САМООЦЕНКУ - перевод на Испанском

autoevaluación
самооценка
самостоятельной оценки
оценки
СОНП
autoestima
самооценка
самоуважение
чувство собственного достоинства
уверенности
самомнение
самолюбием
autoevaluaciones
самооценка
самостоятельной оценки
оценки
СОНП

Примеры использования Самооценку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Руководителям программ будет предложено подготовить на двухгодичный период 2006- 2007 годов планы оценки, охватывающие как внешнюю оценку, так и самооценку.
Se pedirá a los directores de programas que preparen planes de evaluación bienales que abarquen las evaluaciones externas, así como las autoevaluaciones para el bienio 2006-2007.
В настоящее время мероприятия по внутреннему надзору включают внутреннюю самооценку программы; выполнение рекомендаций Комиссии ревизоров;
Actualmente, las actividades de supervisión comprenden la autoevaluación interna del programa, la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores,
В целом расходы на самооценку не отражаются и не финансируются отдельно в регулярном бюджете Организации Объединенных Наций,
En general, el costo de la autoevaluación no se presenta ni se asigna por separado en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas,
Их приучают к зависимости, и такая зависимость в свою очередь обуславливает низкую самооценку, уязвимость, низкий уровень грамотности и способствует пренебрежительному отношению
La sociedad les inculca que son dependientes y esa dependencia a su vez les hace tener baja autoestima, aumenta la vulnerabilidad y contribuye al bajo nivel de alfabetización
2008 года аттестацию ККСБТ, которая будет включать самооценку этой РРХО по критериям, выработанными в связи с совместным совещанием<< тунцовых>> РРХО в Кобе.
que incluiría una autoevaluación de esa organización sobre la base de los criterios elaborados en relación con la reunión conjunta de las organizaciones regionales de ordenación pesquera del atún en Kobe.
защищая свою самооценку, борясь с негативным мышлением,
al proteger su autoestima, al luchar contra el pensamiento negativo,
В ходе следующего этапа члены КСР проведут первоначальную самооценку, как это предлагается в наборе инструментов,
En la siguiente etapa, los miembros de la Junta realizarán autoevaluaciones iniciales, propuestas en el conjunto de instrumentos,
Департамент стремится сделать самооценку неотъемлемым элементом повседневной работы руководителей программы
el Departamento ha tratado de lograr que la autoevaluación se convierta en parte integrante de la labor cotidiana de los directores de programas
Она также встречалась с группой молодых заключенных в австралийской тюрьме, которые рассказали ей о том, каким образом обучение способствовало укреплению их веры в общину и повысило их самооценку.
También ha conocido a un grupo de hombres jóvenes presos en Australia que hablaron de cómo la educación ha alimentado su fe en la comunidad y mejorado su autoestima.
Первоначально программа будет рассчитана на страны, завершившие самооценку национального потенциала( около 50 государств),
Al inicio, el programa abarcará a países que han culminado sus autoevaluaciones de la capacidad nacional(unos 50)
Самооценку тематических подпрограмм, в ходе которой каждый из соответствующих основных отделов оценивал свои мероприятия
Autoevaluación de subprogramas temáticos por parte de cada una de las correspondientes divisiones sustantivas en lo que se refiere a sus actividades
Например, как установили исследователи, насилие в парах подросткового возраста может повлиять на самооценку, уровень образования, а позднее-
Por ejemplo, los investigadores han concluido que la violencia en parejas de adolescentes puede afectar a la autoestima, al nivel de educación que se alcance
включая организацию контрольных поездок по оказанию поддержки и самооценку организаций.
incluidas visitas de supervisión y apoyo y autoevaluaciones de los profesionales.
Обзор включает самооценку на уровне штаб-квартиры 14 подразделений Организации Объединенных Наций
El examen incluye una autoevaluación a nivel de sede que realizarán 14 entidades de las Naciones Unidas
отвечают на это самоцензурой, и многие, из чувства безопасности и даже подрывая самооценку, вообще удаляются из социальных сетей.
con una sensación de que su seguridad, e incluso su autoestima fueron erosionadas, consecuentemente se retiran por cuenta propia y por completo de las redes sociales.
МОТ разработала комплект методических материалов по достойной работе, чтобы помочь специализированным учреждениям провести самооценку включения итогов деятельности в области достойной работы в свои программы и мероприятия.
La OIT ha preparado un conjunto de instrumentos sobre el trabajo decente para ayudar a los organismos especializados a realizar autoevaluaciones sobre la incorporación de los resultados del trabajo decente a sus propios programas y actividades.
секретариат проводит по каждому двухгодичному периоду детальную самооценку своих основных программ на уровне секторов
respecta a la gestión, la secretaría realiza para cada bienio una autoevaluación exhaustiva de sus programas sustantivos en los niveles de subdivisión
понизит самооценку жертвы, заставит ее впечатлять тебя.
un halago que baje el autoestima de tu presa, haciéndolas querer impresionarte.
признав его потенциальную пользу для государств, которые проводят самооценку хода осуществления ими Конвенции против организованной преступности
reconociendo su posible utilidad para los Estados que realizaban autoevaluaciones de los progresos en la aplicación de la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional
в ежегодных докладах координаторов- резидентов за 1997 год предлагалось провести совместную самооценку деятельности страновой группы.
en el informe anual de 1997 se pidió a los coordinadores residentes que realizaran una autoevaluación conjunta de los equipos en los países.
Результатов: 416, Время: 0.0534

Самооценку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский