САНКЦИЯМ - перевод на Испанском

sanciones
наказание
санкция
взыскание
штраф
меры
sanción
наказание
санкция
взыскание
штраф
меры

Примеры использования Санкциям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
имеющих отношение к санкциям.
incluidas las relativas a la imposición de sanciones.
По мнению другого участника, даже члены Совета Безопасности, в состав делегаций которых входят авторитетные специалисты по санкциям, пользуются результатами работы групп экспертов.
Según otro participante, incluso los miembros del Consejo de Seguridad que tenían en sus delegaciones equipos sólidos especializados en las sanciones dependían de la labor de los grupos de expertos.
Декабря 1998 года Председатель Комитета по санкциям Совета Безопасности, Постоянный представитель Швеции
El 7 de diciembre de 1998 el Presidente del Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad
Его комментарии относительно Совета Безопасности и его комитетов по санкциям, якобы превышающих свои полномочия в контексте резолюций 1373( 2001) и 1267( 1999) Совета Безопасности, достойны сожаления.
Sus observaciones con respecto al Consejo de Seguridad y sus comités de sanciones, que supuestamente sobrepasan los límites de su competencia en el marco de las resoluciones 1373(2001) y 1267(1999) del Consejo de Seguridad, son lamentables.
Как объединения, несущие данное обязательство по этим законам, они подлежат контролю и санкциям со стороны Агентства финансовой разведки и Министерства внутренних дел
Como entidades regidas por estas leyes, están sometidas a las facultades en materia de control y sanción del Organismo de Inteligencia Financiera y del Ministerio del Interior,
Находясь в Анголе, они провели также консультации с Председателем Комитета по санкциям Совета Безопасности послом Райаном,
Durante su estancia en Angola, también celebró consultas con el Embajador Ryan, Presidente del Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad,
Совета Безопасности относительно мер по санкциям в отношении Ирана была принята 9 июня 2010 года в соответствии с главой VII Устава Организации Объединенных Наций.
relativa a las medidas de sanción contra el Irán, fue aprobada el 9 de junio de 2010 con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas.
различными комитетами по санкциям и группами экспертов
entre los diferentes comités de sanciones y entre los grupos de expertos
Право господства легло в основу модели, в соответствии с которой колонисты оказывались неподсудны и не подлежали никаким санкциям, а конфискация превращалась в право собственности со всеми атрибутами этого термина.
El derecho de dominio había creado un marco de actuación en que los colonos se sustraían a la acción de la justicia y eludían toda sanción y en que la confiscación se convirtió en derecho de propiedad, con todos los atributos que tiene esta palabra.
Совет Безопасности учредил Комитет по санкциям и просил Генерального секретаря учредить на начальный период в 13 месяцев группу в составе до пяти экспертов(<<
El Consejo de Seguridad estableció un comité de sanciones y solicitó al Secretario General que creara, por un período inicial de 13 meses,
в каждом случае устанавливаемого директором, он подвергается как санкциям в рамках наказания,
se deberá cumplir tanto la sanción cuya ejecución quedó condicionada
Его сравнивают с различными комитетами по санкциям, учрежденными Советом Безопасности,
Se ha comparado con los diversos comités de sanciones establecidos por el Consejo de Seguridad
уволившимся со службы, указанные лица не подверглись никаким санкциям.
las personas en cuestión no habían recibido ninguna sanción.
В соответствии с пунктом 25 резолюции 1970( 2011) государства- члены должны доложить Комитету по санкциям о шагах, предпринятых ими для эффективного осуществления положений пунктов 9, 10, 15 и 17.
De conformidad con el párrafo 25 de la resolución 1970(2011), los Estados Miembros deben informar al Comité de Sanciones las medidas que hayan adoptado para aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos 9, 10, 15 y 17.
методов, которые способствовали бы приданию санкциям более адресного и более эффективного характера.
métodos que podían contribuir a hacer que las sanciones fueran más selectivas y eficaces.
Украина считает, что такие миссии не нуждаются в специальном разрешении Совета Безопасности или его комитетов по санкциям и они могут инициироваться Генеральным секретарем по просьбе заинтересованных государств, ссылающихся на статью 50 Устава.
Ucrania considera que esas misiones no necesariamente requieren autorización específica del Consejo de Seguridad o de sus comités de sanciones y pueden ser iniciadas por el Secretario General a petición de los Estados interesados que invoquen el Artículo 50 de la Carta.
в отношении Ливии и продлил до 13 апреля 2015 года мандат Группы экспертов, оказывающей помощь Комитету по санкциям в отношении Ливии.
prorrogó hasta el 13 de abril de 2015 el mandato del Grupo de Expertos que presta asistencia al Comité de Sanciones relativas a Libia.
особенно комитетов по санкциям.
especialmente los comités de sanciones.
ЭКА по Дарфуру и с членом Группы экспертов Комитета по санкциям Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
con un miembro del Grupo de Expertos del Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
методов работы Совета Безопасности и его комитетов по санкциям, связанных с оказанием помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций..
los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad y de sus comités de sanciones en relación con la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones..
Результатов: 2828, Время: 0.3084

Санкциям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский