СБОРКИ - перевод на Испанском

montaje
монтаж
подстава
сборки
установки
крепления
монтажные
комплектованию
монтирования
сборочные
инсценировано
ensamblaje
сборка
монтажа
сборочной
conjuntos
комплекс
набор
пакет
ряд
свод
совместно
комплект
общий
совместного
целом
ensamblar
собрать
сборки
asambleas
ассамблея
собрание
скупщина
construcción
строительство
создание
сооружение
построение
возведение
формирование
конструкция
строительных
стройке
ensambles
сборки
узлу
assembly
ассамблея
сборки
собранием
ensamblajes
сборка
монтажа
сборочной
conjunto
комплекс
набор
пакет
ряд
свод
совместно
комплект
общий
совместного
целом
asamblea
ассамблея
собрание
скупщина
montajes
монтаж
подстава
сборки
установки
крепления
монтажные
комплектованию
монтирования
сборочные
инсценировано
ensamblado
собрать
сборки

Примеры использования Сборки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Капитан, я полагаю, что время лучше всего использовать для сборки наших коммуникаторов.
Capitán, creo que invertiremos mejor nuestro tiempo ensamblando de nuevo los comunicadores.
Главная> Перечень Продуктов> Проводка Провода Сборки> Промышленные Провода> управления.
Home > Lista de Productos > Conjuntos de arnés de cables > Arnés de industrial > de control.
Главная> Перечень Продуктов> Кабельные Сборки> Водонепроницаемый Кабельные Сборки.
Home > Lista de Productos > Conjuntos de cables > Conjuntos de cables impermeables.
Тип сборки.
Tipo de construcción.
Не удалось создать команду сборки для цели% 1.
No se puede crear la orden de construcción para el objetivo« %1».
Система сборки.
Sistema de construcción.
Элементы сборки:@ title: menu.
Construir elementos: @title: menu.
Сборки и экспериментов.
El montaje y experimentación.
Китая Смешанный Компонент Сборки Прототип Агрегата Доски.
China Conjunto componentes mixtos Ensamblaje del tablero prototipo.
Сборки спандекс Моталки машины.
Máquina bobinadora de ensamblaje spandex.
Линия сборки печатных плат игрушки сборочная линия автоматическая поточная линия производителя.
Línea de ensamblaje de PCB de montaje de juguetes fabricante de línea de montaje automatizado.
IDC Кабельные сборки Плоский кабель.
IDC Conjuntos de cables Cable plano.
Ревир использовал эти детали для сборки оружия, которым можно победить Абузу.
Revere usó estas partes para construir un arma… una que pudiera derrotar al Abyzou.
Расширение отечественного производства и/ или сборки оборудования, использующего возобновляемые источники энергии.
Han aumentado la producción y/o el montaje nacionales de equipos de energía renovable.
Соедините части для сборки которые игрушка может иметь.".
Inserta las partes para el montaje cuyo juguete puede tener de inmediato.".
Части сборки двигателя.
Piezas del montaje de motor.
Замена сборки рукоятки.
Reemplazo del ensamblaje del asa.
Сборка печатных плат Гибкий процесс сборки печатной платы Flex PCB Assembly Сборка печатных жесткая.
Asamblea de PCB flexible Proceso de ensamblaje de PCB flexible Ensamblaje PCB Flex Tablero PCB.
Сборки Кабель.
Asamblea de cable HDMI.
Сборки фидера провода.
Montaje del alimentador de.
Результатов: 318, Время: 0.0945

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский