Примеры использования Сбыта на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Потенциал в обучении математическим навыкам в контексте сбыта урожая имеет существенное значение
Кроме того, она организовала прямой канал сбыта, через который производители могут напрямую предлагать свою продукцию,
Была подчеркнута важность сбыта публикаций, как в печатной,
Такой эмоциональный порыв привел к появлению неожиданных каналов сбыта, способствовал успешному завершению весьма нелегких переговоров
Включить Международный свод правил сбыта грудного молока в национальное законодательство
Соответствующие департаменты принимают все меры с целью запрета сбыта и импорта такого рода средств на ливанской территории.
Глобальная система логистического обеспечения уже широко используется для производства и сбыта продукции обрабатывающей промышленности, и сейчас такая система создается в секторе сырьевых товаров.
здания отдела сбыта, проверив план этого здания, копия которого была представлена с декларациями.
Мелким производителям продовольствия надо дать больше возможностей для сбыта на местных рынках,
Что касается сбыта, то производителям, реализующим свою продукцию через официальные каналы, предоставляются соответствующие субсидии.
Комитет рекомендует Директору- исполнителю пересмотреть политику сбыта публикаций ЮНФПА на предмет увеличения поступлений от их открытой продажи.
Расходы на мероприятия по стимулированию сбыта и другие издержки в 2000 году составили 22 858 долларов США.
Группа провела также встречу с начальником отдела сбыта и изучила документы, связанные с закупками и контрактами.
Хранение контролируемых наркотиков в целях сбыта в нарушение положений раздела 5( 3) Закона№ 21 о злоупотреблении наркотиками 1973 года.
Общий объем сбыта в этой отрасли в 2007 году достиг 100 млрд. юаней.
Кроме того, следует эффективно придерживаться Международного свода правил сбыта заменителей грудного молока
Деятельность телекоммуникационных услуг и сбыта электроэнергии требует" национальной лицензии", предоставленной Конгрессом.
Закон о принятии мер против владения и сбыта имущества, приобретенного незаконным путем, 1986 года.
Структура сектора производства древесного угля и сети сбыта в целом остаются прежними,
Ограничив возможности сбыта, этот запрет неизбежно приведет к сокращению рабочих мест