СВИНАРНИК - перевод на Испанском

pocilga
свинарник
помойка
дыре
гадюшнике
chiquero
свинарнике
свинопас
pocilgas
свинарник
помойка
дыре
гадюшнике

Примеры использования Свинарник на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
школьный инспектор Чалмерс планирует внезапную проверку, так что давайте приберем этот свинарник.
el supervisor Chalmers piensa hacernos una inspección sorpresa así que limpiemos esta pocilga.
этот дом отвратительный свинарник. И не пригоден для полицейского участка района.
este caserón es una inmunda pocilga, indigna de la Comisaría del distrito.
центров профессионального образования для удовлетворения потребностей этих детей, включая теплицу для выращивания овощей и цветов, свинарник, коровник и фуражную базу.
se han construido nueve centros de capacitación que comprenden un invernadero para cultivar hortalizas y flores, una pocilga, un establo para vacas y una base forrajera.
Он хуже свинарника.
Es peor que una pocilga.
Я не хочу, чтобы твой отец думал, что я держу тебя в свинарнике.
No quiero que tu padre piense que te tengo en un chiquero.
Не думай, что я все это время жила в свинарнике Тео!
No siempre vivo en la pocilga de Theo!
Тогда можешь спать в свинарнике, большего ты не заслуживаешь.
Entonces, vete a dormir con los cerdos, que es todo lo que mereces.
В свинарнике.
En el chiquero.
Джон, ступай домой и прибери в своем свинарнике.
¿John? John, entra ahí y limpia esa pocilga de tu cuarto.
Это как сидеть в свинарнике.
Es como estar con cerdos.
Как в свинарнике.
Es como un chiquero.
Ѕотому что если она јльдонса, мне следует искать ее в свинарнике.
Porque si es Aldonza tendría que buscarla en una pocilga.
Тогда лучше тебе сделать это в свинарнике.
Entonces más vale que la hagas en un chiquero.
Как в свинарнике.
Huele como una pocilga.
Вы действительно собираетесь хранить продукты в таком свинарнике?
¿Realmente quieres almacenar carne en ese chiquero?
Кто будет жить в свинарнике?
¿Quién se acostará en esa pocilga?
Сукин сын… Самое место ему в свинарнике.
Un hijo de puta como él debería estar en el chiquero.
ты вывез свою семью из этого свинарника.
saques a tu familia de esta pocilga.
Ты спишь здесь, в свинарнике?
¿Duermes aquí en el chiquero?
Я наслаждаюсь ее теплотой, как поросенок в свинарнике.
Me entierro en su calor como un cerdo en su pocilga.
Результатов: 53, Время: 0.2377

Свинарник на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский