СГРУППИРОВАТЬ - перевод на Испанском

agrupar
группировать
объединения
сгруппировать
объединить
группировки
группирования
разбить
свести
подразделить
группы
clasificar
классифицировать
сортировать
квалифицировать
классификации
сортировке
отнести
ранжирования
разбить
подразделить
ранжировать

Примеры использования Сгруппировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мероприятия, отвечающие этим параметрам, можно сгруппировать следующим образом:
Las actividades que cumplan esos parámetros se pueden clasificar en las siguientes categorías:
Сведение воедино информации из претензий категории C позволило выявить и сгруппировать претензии, для которых Группа уполномоченных еще не определила применимые методы электронной обработки.
La consolidación de la base de datos de reclamaciones de la categoría" C" ha permitido identificar y agrupar las reclamaciones respecto de las cuales el Grupo todavía no había establecido la aplicación de técnicas de tramitación electrónica.
Эта широкая концепция позволяет нам сгруппировать лишь в одном секторе, в частности,
Esta concepción amplia nos permite agrupar en un sólo sector,
Соответствующие достижения можно сгруппировать по трем общим категориям,
Esos progresos se pueden clasificar en tres estrategias amplias,
плана действий5 Форум согласился сгруппировать эти практические предложения по 16 тематическим областям и сосредоточить внимание на
su plan de acción, el Foro acordó agrupar estas propuestas de acción con arreglo a 16 elementos temáticos
В первых числах сентября НОАС предложила сгруппировать все бывшие силы пятого фронта в Самари,
A comienzos de septiembre, el Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés ofreció agrupar todas las fuerzas del antiguo quinto frente en Samari,
она должна изыскать необходимое время, чтобы сгруппировать различные соответствующие факторы, упоминаемые в статьях 11,
se debe encontrar el tiempo necesario para agrupar los distintos factores pertinentes mencionados en los artículos 11,
Г-жа Николас( Секретариат) говорит, что Рабочая группа поручила Секретариату сгруппировать комментарии по каждому методу проведения закупок,
La Sra. Nicholas(Secretaría) dice que el Grupo de Trabajo ha pedido a la Secretaría que agrupe los comentarios correspondientes a cada método de contratación,
Было подчеркнуто, что создание единой департаментской структуры обеспечило более рациональное распределение ответственности за выполнение конкретных мандатов и позволило лучше сгруппировать людские ресурсы,
Se hizo hincapié en que el establecimiento de una estructura departamental única racionalizaba la distribución de responsabilidades de mandatos específicos y agrupaba mejor los recursos humanos, lo que redundaba
рекомендовало Департаменту сгруппировать запрошенную информацию по тематическим областям
sugirió al Departamento que agrupara la información solicitada de acuerdo con esferas temáticas
Поставленная задача заключается в том, чтобы отобрать и сгруппировать экологические, социально-экономические
La idea es seleccionar y resumir estadísticas ambientales,
Нижеуказанные барьеры можно сгруппировать по следующим пяти категориям:
Los obstáculos que se describen a continuación se dividen en cinco categorías:
Одно из предложений заключалось в том, чтобы сгруппировать программы в зависимости от того,
Se sugirió que los programas se agruparan en varias categorías según su orientación(a saber,
Он поблагодарил Норвегию за предложение сгруппировать статьи 3, 19, 20, 21, 30, 31 и 36 и дополнить пятнадцатый пункт преамбулы,
Agradeció la propuesta de Noruega de reagrupar los artículos 3, 19, 20, 21,
По мнению представителя Уганды, если сгруппировать все мероприятия, относящиеся к развитию
El orador estima que si se reagrupan todas las actividades relativas al desarrollo
Эти вопросы можно сгруппировать по пяти основным темам:
Se las puede resumir en cinco temas básicos:
По последнему вопросу Комитет рекомендовал сгруппировать резолюции и рассмотреть их, руководствуясь стратегическим подходом.
En relación con esto último, el Comité recomendó que se agruparan las resoluciones y se examinaran de manera estratégica
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает сгруппировать проекты резолюции по пунктам повестки дня с целью облегчить их принятие
El PRESIDENTE propone que los proyectos de resolución se agrupen por temas para facilitar su aprobación e insta a las delegaciones que
помогла государствам целенаправленным и координированным образом сгруппировать свои мысли.
que había permitido a los Estados reunir sus ideas en forma precisa y coordinada.
должности специальных представителей и посланников можно сгруппировать в следующие три категории.
enviados especiales puede agruparse en las tres categorías que se indican a continuación.
Результатов: 122, Время: 0.308

Сгруппировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский