СЕВЕРНЫЕ - перевод на Испанском

septentrionales
северный
север
del norte
в северной
на севере
nórdicos
северный
стран северной европы
скандинавской
североевропейской
нордический
стран севера
скандинава
northern
нозерн
северный
нортерн
норзерн
нотерн
boreales
северном
таежные
бореальную
бореалис
арктической
septentrional
северный
север
de el norte
в северной
на севере

Примеры использования Северные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Остальные две трети территории Афганистана( западные, северные и центральные районы) считаются относительно стабильными.
Los dos tercios restantes del Afganistán(el oeste, el norte y la región central) se consideraban relativamente estables.
они будут возвращены в северные районы, если это позволит обстановка в плане безопасности.
esperando reubicarlos en la región meridional cuando la situación así lo permita.
провинций снизилось с 17 до 15, так как северные провинции Фарьяб и Балх утратили этот статус.
de 17 a 15, ya que Faryab y Balkh en el norte perdieron la condición de provincias libres de adormidera.
После малодождливого периода с марта по июнь 2011 года северные и северо-восточные районы Кении подверглись засухе.
Tras una mala temporada de lluvias entre marzo y junio de 2011, se registraron condiciones de sequía en el norte y noreste de Kenya.
Кроме того, она продолжала свои расследования подозреваемых поставок оружия и боеприпасов в северные и южные районы страны,
También siguió investigando los envíos sospechosos de armas y municiones al norte y sur del país,
северную части Скандинавского полуострова, северные территории Ян- Майен
norte de la península escandinava y de los territorios septentrionales de Jan Mayen
А если более сильные северные страны еврозоны не захотят« переваривать» данный денежный перевод(
Y si los países más fuertes del norte de la zona del euro no están dispuestos a digerir esta transferencia-
Выделены средства на выпуск тематического номера журнала" Северные просторы", посвященного итогам проведения в России Международного десятилетия коренных малочисленных народов Севера.
Se han destinado recursos para la edición de un número temático de la revista" Espacios septentrionales" dedicado a los resultados de la celebración en Rusia del Decenio internacional de los pequeños pueblos autóctonos del Norte.
Северные страны сознают, что речь идет о намеренном упущении, являющиеся результатом различий во мнениях, высказанных в этом отношении членами КМП,
Los países nórdicos son conscientes de que se trata de una omisión intencional que obedece a las divergencias de opiniones expresadas por los miembros de la CDI al respecto,
В конце концов, южные племена Саудовской Аравии и северные племена Йемена- это исторически те же люди,
Después de todo, las tribus del sur de Arabia Saudita y las tribus del norte de Yemen son históricamente el mismo pueblo,
Хотя южные и северные мухафазы затронуты в меньшей степени,
Si bien las provincias meridionales y septentrionales están menos afectadas,
Северные страны подчеркивают значение роли ЮНИСЕФ,
Los países nórdicos subrayan la importancia del papel del UNICEF,
В самом деле, чтобы еврозона выжила, северные страны должны будут продолжать помогать периферии новыми кредитами, пока доступ к частным рынкам не будет восстановлен.
Efectivamente, si la zona del euro ha de sobrevivir, los países del norte tendrán que continuar ayudando a la periferia con nuevos créditos hasta que se recupere el acceso a los mercados privados.
В августе УМЗС получило приглашение принять участие в мероприятии под названием" Окружающая среда: северные моря", на котором были представлены программы ПРООН в области окружающей среды с точки зрения возможностей предпринимательской деятельности.
En el mes de agosto, la OSIA fue invitada a participar en la actividad denominada" Environment Northern Seas", donde se presentaron los programas ambientales del PNUD desde el ángulo de las oportunidades comerciales.
согласно Закону об оленеводстве самые северные государственные районы отведены для оленеводства и не могут использоваться таким образом,
las zonas más septentrionales de propiedad estatal se reservan especialmente para la cría del reno
Северные страны согласны с Административным комитетом в том, что все существующие резервные фонды необходимо использовать в полной мере,
Los países nórdicos concuerdan con la Comisión Consultiva en que todo fondo de reserva establecido debe utilizarse íntegramente,
В то же время он хочет, чтобы северные страны еврозоны направляли свои деньги в южные страны еврозоны,
Al mismo tiempo, quiere que los países del norte de la eurozona envíen dinero a los países del sur de la misma,
Кашмира, известной как Северные районы, за что совсем недавно- в марте этого года- их осудили в одной из высоких судебных инстанций их собственной страны.
Cachemira conocida como las Zonas Septentrionales, hecho por el que fueran sentenciados por uno de sus propios tribunales superiores muy recientemente, en marzo de este año.
которые уничтожают деревья и другую растительность( северные леса);
que destruyen los árboles y otra vegetación(bosques boreales);
Северные страны считают, что до созыва сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи весь
Los países nórdicos confían en que antes de comenzar el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General,
Результатов: 640, Время: 0.0722

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский