СЕВЕРО-ЗАПАДУ - перевод на Испанском

noroeste
северо-запад
северо-западный
северо-востоку
северо-восточной части
нороэсте
zona noroccidental
северо-западе
северо-западной части
северо-западных районах

Примеры использования Северо-западу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С помощью радиолокационной станции, управляемой персоналом СООНО, был установлен контакт с неопознанным летательным аппаратом в 20 км к северо-западу от Тузлы, который был утрачен в 10 км к северо-западу от этого города.
Un radar de la UNPROFOR detectó un avión no identificado a 20 kilómetros al suroeste de Tuzla, cuyo rastro se perdió a 10 kilómetros al suroeste de esa ciudad.
Контакт был утрачен в 15 км к северо-западу от этого города.
cuyo rastro desapareció a 15 kilómetros al noreste de esa ciudad.
несмотря на это заявление, в тот же день два боевых вертолета правительственных войск выпустили семь ракет в районах недалеко от водозабора южнее Джебель- Муна( в 75 км к северо-западу от Эль- Генейны).
en el mismo día dos helicópteros del Gobierno dispararon siete misiles cerca de un abrevadero al sur de Jebel Moon(75 kilómetros al nordeste de El Geneina).
совершили облет Джебель- Маруна( к северо-западу от Бордж- Калауэя).
zona de Jabal Maroun, al noreste de Borj Qalaouay.
После допроса выяснилось, что существует большой лагерь примерно с 2000 людей у подножия холма к северо-западу и что около 40 членов вооруженной группировки находились на холме.
Durante el interrogatorio, se supo que había un campamento grande en el que se encontraban aproximadamente 2.000 personas al pie de un monte al noroeste de la zona, y que unos 40 miembros del grupo armado estaban en el monte.
Октября 1993 года несколькими иракскими военнослужащими была установлена камера на сторожевом посту" Факке" в точке с географическими координатами QA 4849 по карте Эбиса( к северо-западу от пограничного столба 21/ 22,
El 7 de octubre de 1993, diversos elementos militares iraquíes instalaron una cámara en el puesto de centinela Fakkeh en las coordenadas geográficas QA4849 del mapa de Yebis entre el noroeste y el sudoeste de los mojones 21/22
совершали поездки фактически по северо-западу страны без вооруженной охраны.
viajan por casi todo el noroeste del país sin escolta armada.
похищенные 28 апреля в районе Фата- Борно( 100 км к северо-западу от Эль- Фашира) неизвестными нападавшими,
zona de Fata Borno, a 100 km al noroeste de El Fasher, fueron puestos en libertad en Kabkabiya,
юго-западу от пограничных столбов 26/ 5 и 26/ 6 и к северо-западу от реки Чангване.
postes fronterizos 26/5 y 26/6 y al noroeste del río Changvaneh.
снаряд разорвался в точке с географическими координатами ND 39600132 по карте Хосрови в нейтральной зоне к северо-западу и юго-западу от пограничных столбов 56 и 57.
hicieron blanco en las coordenadas geográficas ND 39600132 del mapa de Khosravi en tierra de nadie al noroeste y suroeste de los hitos fronterizos 56 y 57.
горы Лак- Лак, к северу от Гармаба и к северо-западу от пограничного столба 106.
al norte de Garmab y al noroeste del mojón 106.
В десяти километрах к северо-западу от Альканьиса в Пеньяс- де- Боррита для охраны дороги в Сарагосу и раннего оповещения о появлении противника была размещена группа в 1 тыс. человек под командованием подполковника Педро де Техады. Всего у испанцев было 8101 пехотинец.
A los pies del cerro de los Pueyos de Fórnoles está el caserío Tella abandonado. Como fuerza de alerta vigilando la carretera de Zaragoza se sitúa a diez kilómetros al noroeste de Alcañiz en las Peñas de Borrita una fuerza de 1.000 hombres al mando del teniente coronel don Pedro de Tejada.
Наблюдательный пункт в Диди Громи, находящийся в 12 километрах к северо-западу от Цителубани, сообщил о самолете, который летел с юго-запада на северо-восток, а также о том, что военнослужащие на посту видели,
La dotación del puesto de Didi Gromi, situado a 12 kilómetros al norte-noroeste de Tsitelubani, había observado el desplazamiento de un avión procedente del suroeste con dirección noreste
не позволив ему вылететь из Тине( в 215 км к северо-западу от Эль- Фашира) после того, как экипаж отказался удовлетворить неожиданную просьбу местных властей о перевозке четырех учителей, не заявленных в качестве пассажиров этого рейса.
le impidieron despegar de Tine(215 km al noreste de El Fasher) después de que la tripulación se negara a atender una petición repentina de las autoridades locales de que transportaran a cuatro maestros que no figuraban en la lista de viajeros.
юго-востоку от пограничных столбов 41 и 42 и к западу и северо-западу от пограничного столба 40/ 5, было замечено несколько иракских патрульных групп.
42 y al oeste y al noroeste del poste fronterizo 40/5.
в Сафф- эль- Хаваа( к северо-западу от Бент- Джибайля) боевики Лахда произвели пять выстрелов из 120- мм и 81- мм минометов по окрестностям Тири и Байт- Яхуна.
Saff al Hawa, al noroeste de Bint Ŷubay.
Помимо этого, Салах Боб причастен к задержанию двух подданных Соединенного Королевства, работавших по линии британской благотворительной организации<< Дети для детей>>, вместе с двумя национальными сотрудниками из международной неправительственной организации- партнера, к северо-западу от Эль- Фашира 19 февраля 2005 года.
Salah Bob también estuvo involucrado en la detención de dos nacionales británicos que trabajaban con la organización benéfica Kids-4-Kids junto con dos empleados nacionales de su organización no gubernamental internacional colaboradora al noreste de El-Fasher el 19 de febrero de 2005.
В 13 ч. 00 м. 24 октября 1993 года в Таппе- Шохаде в точке с географическими координатами NC 832193 по карте Халале( к северо-западу от пограничного столба 35/ 8,
El 24 de octubre de 1993 a las 13.00 horas, se observó que tres soldados iraquíes instalaban alambradas en Tappeh Shohada en las coordenadas geográficas NC832193 del mapa de Halaleh, al noroeste del mojón 35/8
Правительственные органы признались перед ЮНАМИД в том, что 29 ноября летательный аппарат Суданских вооруженных сил нанес удар по колонне гражданских автотранспортных средств вблизи Тангарары( приблизительно в 25 км к северо-западу от Шангиль- Тобайи, Северный Дарфур),
Las autoridades gubernamentales reconocieron a la UNAMID que el 29 de noviembre una aeronave de las Fuerzas Armadas Sudanesas había disparado contra un convoy de vehículos civiles cerca de Tangarara(unos 25 km al noroeste de Shangil Tobaya(Darfur del Norte)),
2010 года военнослужащие ВСДРК, расквартированные в городе Пинга( в 115 км к северо-западу от центра Масизи)
varios militares de las FARDC procedentes de Pinga(a unos 115 km al nordeste de Masisi central)
Результатов: 820, Время: 1.5326

Северо-западу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский