СЕВЕРЯН - перевод на Испанском

norte
север
северный
норт
северной части страны
de los hombres del norte
de norteños

Примеры использования Северян на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы знаете, что ваш сын идет маршем на юг с армией Северян?
¿Sabía que su hijo está marchando hacia el sur con un ejército de hombres del norte?
Прости меня король Элла, но я должен признать что даже если мы уничтожим одну армию северян это не остановит их набеги.
Perdóneme, rey Aelle, pero debo sugerir que incluso la completa destrucción de un ejército de hombres del norte no detendrá sus incursiones.
оплачивая услуги северян, в качестве наемников поможет нам победить Мерсию.
adquirir los servicios de estos hombres del norte, como mercenarios, sin duda nos ayudará a conquistar Mercia.
Командир Союза Лорд- маршал Кроу ведет союзные силы против гораздо меньшей армии северян, возглавляемой Черным Доу.
El comandante de La Unión Lord Mariscal Kroy lidera las fuerzas de la Unión contra un pequeño ejercito de Hombres del Norte comandados por Dow El Negro.
это сконцентрировать внимание на разгроме северян.
es concentrarte en la derrota de los hombres del norte.
Под командованием произведенного в полковники Эдварда Хэллоуэлла 54- й полк прикрывал отступление северян в бою при Олусти.
Tras el fallecimiento del coronel Shaw y bajo el mando del coronel Edward Hallowell, el 54.º entró en acción nuevamente cubriendo la retaguardia durante la retirada de la Unión en la batalla de Olustee.
готовя его в качестве запасного убежища для всех северян.
preparándolo como un refugio de emergencia para todos los norteños.
Из 103 брошенных детей в одном из городов юга страны 36 детей родились от солдат- северян.
De los 103 niños abandonados en una localidad del sur, 36 eran hijos de soldados del norte.
По линии Фонда жилищного строительства для северян с 14" первыми нациями" Юкона были заключены отдельные соглашения для удовлетворения значительных
A través del Fideicomiso para Viviendas en el Norte se han concluido acuerdos individuales con las 14 Primeras Naciones del Yukón para resolver la importante
Обычно я не цитирую писателей- северян, но иногда один из них все же говорит что-то ценное, и этот парень,
No suelo citar a escritores norteños pero cada tanto alguno dice algo que tiene mucho sentido.
из которых около 1. 750 были закуплены армией северян в начале Гражданской войны.
de los cuales unos 1.750 fueron comprados por el Ejército de la Unión al inicio de la Guerra de Secesión.
половина всей задолженности по зарплате приходится на северян.
la mitad de todos los sueldos morosos corresponde a los norteños.
сумму 8 млн. долл. США для завершения к концу октября 2010 года запланированной реинтеграции 17 940 экскомбатантов-- северян.
reintegración requiere actualmente 8 millones de dólares adicionales en fondos extrapresupuestarios para completar la reintegración de 17.940 excombatientes del norte para finales de octubre de 2010, como previsto.
корабль был потоплен в результате<< торпедной атаки северян>>
la nave se había hundido por" el ataque de un torpedo proveniente del Norte".
Как преодолеваются различия между четырьмя миллионами северян, которые являются главным образом мусульманами
¿Cómo se superan las diferencias entre los 4 millones de norteños, que son principalmente musulmanes
Южная Корея считает, что это испытание северян было самым масштабным, и опасается, что страна далеко продвинулась в ядерной сфере. Пак Кын Хе,
Corea del Sur cree que esta fue la mayor prueba realizada por el Norte, y teme que el país haya hecho importantes progresos nucleares.el cual revela la"loca imprudencia" de Kim Jong-un.">
югом страны." Хартум Монитор" опубликовала выступление одного должностного лица из южного Судана, обвинявшего северян в том, что они" ограбили юг".
The Khartoum Monitor aparentemente había publicado declaraciones de una personalidad del Sudán meridional que acusaba a los norteños de haber" expoliado al sur".
Диффра совместных сводных подразделений, условием которого НОДС поставило полное удаление полиции северян, охраняющей диффрские нефтяные месторождения.
que el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés condicionó a la retirada completa de la policía del Norte que custodiaba los yacimientos petrolíferos de esa región.
поддерживающих их наркобаронов на разоружение преимущественно полевых командиров<< северян>>, подавляющее большинство которых в целом лояльно нынешнему режиму
los barones de la droga que los apoyan al desarme, sobre todo de los comandantes del norte, que en su gran mayoría son leales al régimen actual
о совместных механизмах безопасности, будущую судьбу крупного контингента Народно- освободительной армии Судана( НОАС), сформированного из северян, и вопрос о совместных сводных подразделениях в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан.
el futuro del amplio contingente del Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés originario del Norte y las unidades integradas conjuntas establecidas en los estados del Nilo Azul y Kordofan.
Результатов: 73, Время: 0.2614

Северян на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский