СЕКТАНТСТВА - перевод на Испанском

sectarismo
сектантство
разделения
раскольническую

Примеры использования Сектантства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
учитывая некоторые общие черты сектантства и расизма, полностью осуществляется вне рамок защиты от дискриминации, предусмотренных Конвенцией и Дурбанской программой действий.
preocupa al Comité que, pese a la superposición entre sectarismo y racismo, esta situación quede totalmente fuera del marco de las protecciones contra la discriminación que ofrecen la Convención y el Programa de Acción de Durban.
эффективном участии женщин, в котором нет места для сектантства или дискриминации по этническим,
en la que no haya lugar alguno para el sectarismo o la discriminación por motivos étnicos,
эффективном участии женщин, в котором нет места для сектантства или дискриминации по признакам этнической,
en la que no haya lugar alguno para el sectarismo o la discriminación por motivos étnicos,
позволят остановить волну убийств, сектантства и экстремизма, чтобы мы увидели новый безопасный
den solución a las oleadas de asesinatos, sectarismo y extremismo, para que pueda surgir un nuevo Iraq,
ненависти и сектантства, и что всем государствам-- членам Организации Объединенных Наций,
el odio y el sectarismo, y de que todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, y las organizaciones internacionales y regionales y no gubernamentales,
Разработанная министерством образования общенациональная социалистическая программа образования определяет в качестве одной из своих первоочередных целей необходимость борьбы с любыми формами расизма и любыми формами сектантства, феодализма и международного империализма
El programa de estudios nacionalsocialistas del Ministerio de Educación se centra en la necesidad de combatir todas las formas de racismo y todas las formas de sectarismo, feudalismo e imperialismo internacional, y subraya también la necesidad de conseguir
Сектантстве и непотизме;
El sectarismo y el nepotismo;
Европейская федерация центров по исследованию и информацией о сектантстве ФЕКРИС и сект культов.
La FECRIS Federación Europea de Centros de Información e Investigación sobre Sectarismo y.
чреватый застоем и сектантством.
inflexible y hasta sectario.
Слишком многие еще отравляют себе жизнь сектантством и ненавистью.
Demasiadas personas siguen viendo sus vidas arruinadas debido al sectarismo y el odio.
подменил свою религию сектантством.
convertiste tu religión en una secta.
Необходимо также отвергнуть все попытки насадить сектантство и раскол и подорвать безопасность
Resulta igualmente necesario rechazar todo intento de fomentar el sectarismo y la división y menoscabar la seguridad
Сбежав из Тибета от преследований за сектантство, Нгаванг Намгьял установил Друкпа Кагью в качестве государственной религии в Бутане.
Habiendo huido de la persecución sectaria en el Tíbet, Ngawang Namgyal estableció el linaje Drukpa como la religión del Estado.
Заявление, представленное Европейской федерацией исследовательских центров и информации о сектантстве, неправительственной организацией, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете.
Declaración presentada por la Federación Europea de los Centros de Investigación e Información sobre el Sectarismo, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social.
С этой целью, в Ираке, террористические группы будут продолжать использовать сектантство, которое разделило страну задолго до того, как Соединенные Штаты вторглись на его территорию в 2003 году.
Para ello, en Irak los grupos terroristas seguirán explotando el sectarismo, que ya dividía al país mucho antes de la invasión estadounidense de 2003.
до сих пор€ вл€ етс€ камнем преткновени€- тенденцию к сектантству.
uno que es aún una característica del protestantismo- la tendencia al sectarismo.
Мы также обязаны положить конец индивидуализму, сектантству и местничеству.
Sin embargo, también entendí que estamos en la obligación de erradicar el individualismo, el sectarismo y el regionalismo.
Неужели мы видим фундаментальный сдвиг в отношениях между арабским национализмом и исламским сектантством?
¿Estamos presenciando un cambio fundamental en las relaciones entre el nacionalismo árabe y el sectarismo islámico?
можно найти все, что угодно, включая призывы к сектантству в его худшем виде.
incluidos llamamientos en pro de la peor clase de sectarismo.
провоцировать разногласия и сектантство.
provocar discordia o sectarismo.
Результатов: 54, Время: 0.0417

Сектантства на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский