СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ - перевод на Испанском

para la agricultura
agrícola
аграрный
фермерский
сельскохозяйственного
сельского хозяйства
agraria
земельный
сельскохозяйственный
аграрный
сельского хозяйства
agropecuarios
сельскохозяйственный
сельского хозяйства
аграрном
животноводства
агроживотноводческого
agrícolas
аграрный
фермерский
сельскохозяйственного
сельского хозяйства
agropecuaria
сельскохозяйственный
сельского хозяйства
аграрном
животноводства
агроживотноводческого
agropecuarias
сельскохозяйственный
сельского хозяйства
аграрном
животноводства
агроживотноводческого

Примеры использования Сельскохозяйственная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сельскохозяйственная община( с ее духом общности труда
La comunidad agraria, con su comunidad de trabajo y la cooperación,
Ведущие позиции в экспорте сырьевых товаров развивающимися странами по-прежнему занимает сельскохозяйственная продукция( 78% совокупного стоимостного объема).
Las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo continúan dominadas en gran parte por los productos agropecuarios(78% del valor total).
Утвержденная правительством в 1995 году новая национальная сельскохозяйственная политика( НСП) многое изменила.
La nueva política agraria nacional, aprobada por el Gobierno en 1995, introdujo cambios de gran envergadura.
Сельскохозяйственная и продовольственная политика должна быть направлена на то, чтобы обеспечить гендерное равенство в этой области в русле общей политики по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами.
La política en materia de agricultura y alimentación debe promover la igualdad de género en este sector en consonancia con la igualdad política general.
Предприятие гражданской авиации" Утва", сельскохозяйственная школа, объекты компании" Минель",
La fábrica de aviones civiles" Utva", la Escuela de Agricultura, instalaciones de la empresa" Minel",
Сельскохозяйственная пенсия и пенсия по инвалидности складываются из компонента,
La pensión de los agricultores y la pensión por discapacidad constaban de una parte contributiva
В 2012 году была принята новая сельскохозяйственная политика, на основании которой расширился круг стратегических направлений деятельности, ориентированной на обеспечение данного права человека.
En el 2012 se adoptó una nueva política agroindustrial, que amplía el espectro de líneas de trabajo estratégicas respecto a este derecho humano.
Кроме того, Сельскохозяйственная лаборатория применяет технологию дистанционного зондирования в целях развития менее благоприятных районов в рамках соответствующей программы Европейского союза.
Además, el Laboratorio de Agricultura aplica técnicas de teleobservación para la gestión de zonas menos favorecidas en el marco del correspondiente programa de la Unión Europea.
Национальная сельскохозяйственная политика, провозглашенная в 2000 году,
La Política Nacional de Agricultura, anunciada en julio de 2000,
что национальная сельскохозяйственная политика и национальная фермерская политика( 2007 год) учитывают гендерную проблематику( пункт 89).
la Política Nacional de Agricultura y la Política Nacional para Agricultores de 2007 incorporan una perspectiva de género(párr. 89).
люди начинают заниматься рыбным промыслом, когда сельскохозяйственная деятельность не представляется возможной94.
empleo de último recurso: la gente pesca cuando no puede dedicarse a la agricultura.
Африканская сельскохозяйственная товарная биржа( АСТБ), Малави.
Director General, Agricultural Commodity Exchange for Africa(ACE), Malawi.
гектара приходится только 302 437 гектара, которые обрабатываются женщинами( Национальная сельскохозяйственная перепись, 2001 год).
sólo 302.437 son explotadas por mujeres(Censo Nacional de Agricultura, 2001).
Кроме того, усилия развивающихся стран подрывает массированная сельскохозяйственная поддержка в богатых странах.
Los países en desarrollo tropiezan además con el impedimento de un apoyo masivo a la agricultura en los países ricos.
В рационе сельских жителей значительно большую долю составляет сельскохозяйственная продукция, выращенная на приусадебных участках.
Los productos cultivados en los huertos privados representan una gran proporción de los alimentos consumidos por la población rural.
ЮНЕСКО, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций( ФАО)
la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación(FAO) y el UNFPA, han adoptado un
Обеспечение того, чтобы политика торговли продовольствием, сельскохозяйственная торговая политика и общая торговая политика вели к укреплению продовольственной безопасности для всех на основе справедливой и ориентированной на рынок системы сельскохозяйственной торговли.
Procurar que la política alimentaria, la política agrícola comercial y la política comercial general sean conducentes a fomentar la seguridad alimentaria para todos mediante un sistema de comercio agrícola equitativo y orientado al mercado.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций, Организация Объединенных Наций по вопросам образования,
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, Organización de las Naciones Unidas para la Educación,
Уже есть признаки того, что новая сельскохозяйственная политика ослабляет цены на хлопок и создает угрозу для хлопководческого сектора в Мали и Бенине-- крупнейших странах- экспортерах в Западной Африке.
Existen ya indicios de que la nueva política agrícola está afectando a los precios del algodón y amenaza el sector del algodón en Malí y Benin, los principales países exportadores del África occidental.
Были представлены следующие специализированные учреждения: Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций( ФАО), Всемирная организация здравоохранения( ВОЗ),
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados: Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación(FAO), Organización Meteorológica Mundial(OMM), Organización Mundial de la Salud(OMS)
Результатов: 1757, Время: 0.0577

Сельскохозяйственная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский