СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОМУ - перевод на Испанском

agrícola
аграрный
фермерский
сельскохозяйственного
сельского хозяйства
agropecuario
сельскохозяйственный
сельского хозяйства
аграрном
животноводства
агроживотноводческого
de la agricultura
rural
сельскохозяйственный
сельского
проживающих в сельской местности
селе
agrícolas
аграрный
фермерский
сельскохозяйственного
сельского хозяйства
agropecuaria
сельскохозяйственный
сельского хозяйства
аграрном
животноводства
агроживотноводческого
agrario
земельный
сельскохозяйственный
аграрный
сельского хозяйства

Примеры использования Сельскохозяйственному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это стихийное бедствие нанесло огромный ущерб сельскохозяйственному сектору и сельским семьям,
Los daños provocados por este fenómeno natural en el sector agropecuario y en las familias rurales fueron cuantiosos
Чтобы достичь этого, международное сообщество согласилось уделить первоочередное внимание устойчивому сельскохозяйственному развитию и проблемам продовольствия,
Para hacerlo, la comunidad internacional ha convenido acordar una prioridad absoluta al desarrollo agrícola sostenible y a los problemas de la alimentación,
Г-н Росси( Швейцария) говорит, что его страна придает чрезвычайно большое значение сельскохозяйственному развитию и продовольственной безопасности,
El Sr. Rossi(Suiza) dice que su país asigna la mayor importancia al desarrollo de la agricultura y la seguridad alimentaria,
Ассигнования, выделяемые сельскохозяйственному сектору для закупки кормов для овец
Asignaciones para el sector agropecuario, destinadas al abastecimiento de forraje para ovinos
содействие сельскохозяйственному и сельскому развитию,
fomentar el desarrollo agrícola y rural, la seguridad alimentaria
Хотя в 2008 году сельскохозяйственному сектору было уделено значительное внимание,
El sector agropecuario fue objeto de considerable atención en 2008
внезапные наводнения продолжают наносить ущерб сельскохозяйственному производству и, следовательно,
las riadas siguen perjudicando la producción agrícola y, en consecuencia,
продовольственной безопасности, сельскохозяйственному развитию и так далее.
vulnerables, seguridad alimentaria, desarrollo rural y otros.
экономике заключается в том, что политика, направленная на увеличение вклада сельскохозяйственного сектора в развитие остальных секторов экономики, может препятствовать сельскохозяйственному росту, то есть не решать первоначально поставленных перед ней задач.
economías agrarias es que las políticas destinadas a aumentar la contribución del sector agrícola al resto de la economía pueden impedir el crecimiento de la agricultura con lo que no se alcanzarían sus objetivos iniciales.
ВМО осуществляет Метеорологическую программу в области сельского хозяйства в поддержку деятельности по производству продовольствия и сельскохозяйственному производству и связанных с этим услуг, оказывая помощь в предоставлении метеорологического и другого обслуживания для сельского хозяйства.
La OMM ejecuta el Programa de Meteorología Agrícola cuyo fin es prestar apoyo a la producción y a los servicios alimentarios y agrícolas facilitando asistencia en la formulación de servicios meteorológicos y otros servicios conexos para la comunidad agrícola..
Правительство Ирака уделяет сельскохозяйственному сектору самое пристальное внимание, с тем чтобы увеличить производство продовольствия, поскольку при существующих условиях
El Gobierno del Iraq está prestando la mayor atención al sector agrícola a fin de aumentar la producción de alimentos,
также уделить особое внимание сельскохозяйственному сектору и сельским районам,
hacer asimismo hincapié en el sector agropecuario y las zonas rurales,
уделять надлежащее первоочередное внимание сельскохозяйственному, лесохозяйственному и рыболовному секторам( ФАО, МФСР, MISC. 6);
asigne la debida prioridad a los sectores de la agricultura, la silvicultura y la pesca(FAO/FIDA, MISC.6);
Италия,( его называют<< международным центром по сельскохозяйственному развитию и борьбе с бедностью>>),
Italia-un" punto de referencia internacional para el desarrollo rural y la atenuación de la pobreza"-,
Косовское управление по имущественным вопросам продолжает регистрацию претензий по оккупированному сельскохозяйственному и коммерческому имуществу,
El Organismo de Bienes Raíces de Kosovo sigue registrando reclamaciones relativas a propiedades agrícolas y comerciales ocupadas,
Призывает управляющую державу продолжать в консультации с правительством территории содействовать сельскохозяйственному развитию на Каймановых островах в целях ослабления зависимости территории от импорта продовольственных товаров;
Exhorta a la Potencia Administradora a que, en consulta con el Gobierno del Territorio, siga promoviendo el desarrollo agrícola de las Islas Caimán con el propósito de reducir la dependencia del Territorio respecto de los alimentos importados;
уделяя при этом особое внимание сельскохозяйственному развитию и экспорту трудоемких товаров, добиваясь таким образом быстрого эгалитарного развития.
enfatizaron en el desarrollo rural y en las exportaciones del tipo que requieren mucha mano de obra(labor-intensive); y buscaron un desarrollo rápido y equitativo.
валового прибавочного продукта сельскохозяйственному ВВП.
porcentaje del PIB agropecuario.
и донорами к сельскохозяйственному развитию;
los donantes por el desarrollo de la agricultura.
В средне- и долгосрочной перспективе повышение цен на продовольствие должно способствовать сельскохозяйственному развитию и торговле благодаря расширению стимулов для увеличения объемов производства,
A medio y largo plazo, la subida del precio de los alimentos debería ser beneficiosa para el desarrollo y el comercio agrícolas, ampliar los incentivos para aumentar la producción, elevar los ingresos
Результатов: 473, Время: 0.0501

Сельскохозяйственному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский