СЕРЕБРО - перевод на Испанском

plata
серебро
серебряный
деньги
ла-плата
серебристый
каемочкой
серебр
серебрянные
dinero
деньги
денежки
наличка
денежных средств
наличные
бабки
cubertería
столовые приборы
серебро
platería
серебро
cubiertos
покрытый
охватываемый
заполнена
укрытие
крытый
прикрытие
покрытием
прикрой

Примеры использования Серебро на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Забирам серебро и сваливаем отсюда ко всем чертям.
De acuerdo, vayamos por la plata y larguémonos de aquí.
Серебро души.
La plata del alma.
Тогда серебро притянуло бы медь.
Entonces, el cobre se adherirá a la plata.
Серебро, картины, фарфор.
Cubertería de plata, cuadros, vajillas.
Серебро облако Гранит.
Silver Cloud granito.
Циндао серебро Литы импорт экспорт Co ЛТД.
Qingdao Silver Litai Import Export Co Ltd.
Когда ее увенчает серебро из Галлии, вы получите, что хотите.
Cuando esté techada con la plata de Galia, tendrás lo que querías.
Должно же быть серебро на счастье?- Вот,?
Debe ser de plata, no me quedan,¿para tener suerte?
А под конец наше свадебное серебро?
Y por último vas a terminar con la cubertería de nuestra boda?
Это мамино серебро.
Esa es la cubertería de plata de mamá.
Все… наши столовые тарелки, наше серебро.
Todo… nuestros platos, nuestra vajilla.
взрослые без детей,… и серебро.
adultos sin niños y cubertería de plata.
Он блестел, как серебро.
Tenía el brillo de la plata.
Ты понравилась даме, так что вот тебе серебро.
Aquí hay una de plata porque le agradas a la dama.
Тысячелетний бивень нарвала, золото и серебро?
¿Un colmillo de hace 1.000 años con plata y oro?
Их убивает свет солнца, серебро, осиновый кол.
Se pueden matar con plata, con sol, con estacas.
Moncler Nible Сапоги Женщины серебро Стильный щедрый Monclerодежда.
Moncler Nible Botas Mujeres Silver Elegante Y Generoso Moncler.
начинать полировать серебро.
empiece a pulir la cubertería.
отполируйте серебро, И помойте винные бутылки, для сдачи в переработку.
pulan la platería y enjuaguen las botellas de vino para reciclarlas.
Есть только 4 кнопки, серебро в цвете на телефоне, и все они находятся на с правой стороны.
Hay sólo 4 botones, de color plateado en el teléfono, y todas ellas están situadas en la el lado derecho.
Результатов: 863, Время: 0.0577

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский