СЕРЕБРЯНОГО - перевод на Испанском

plata
серебро
серебряный
деньги
ла-плата
серебристый
каемочкой
серебр
серебрянные
silver
сильвер
силвер
серебряный
серебристый
серебрянный

Примеры использования Серебряного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Награждены медалью Серебряного юбилея короля Харальда V( норв.).
Medalla conmemorativa del jubileo de plata del rey Harald V(Noruega Noruega).
Серебряного Серфера.
La de Silver Surfer.
Это камера в виде серебряного зажима для галстука?
¿Eso es una cámara en un broche de plata de corbata?
Серебряного Призрака.
Las del Silver Ghost.
Медаль в ознаменование серебряного юбилея Евразийской патентной организации( 2000 год).
Medalla del Jubileo de Plata de la Organización Euroasiática de Patentes(2000).
А теперь на поиски Принцессы и Легендарного Серебряного Кристалла!
Ahora encontraremos a la princesa y al Legendario Cristal de Plata.
Миллиметровые разрывные пули, выплавленные из серебряного распятия.
Balas de acero explosivas de 13mm, bañadas con la plata derretida de una cruz de Lanchester.
Возродите нашу великую правительницу с помощью Легендарного Серебряного Кристалла!
Revivan a nuestra Gran Gobernante con el poder del Legendario Cristal de Plata.
Лесли Уайт, владелец" Серебряного Лебедя" за углом.
Leslie White, propietario de El Cisne de Plata, a la vuelta de la esquina.
Сплав Invar сплав Fecral медный никелевый сплав поставщики серебряного сплава меди завод и производители.
Aleación de Invar aleación Fecral aleación de níquel de cobre aleación de plata Proveedores fábrica y fabricantes.
убийца Далтона собирался отравить Серебряного Огня.
creen que el asesino de Dalton tienden a envenenar Silver Blaze.
Кеньон издал книгу по названием" Пророчество Серебряного Медведя", которое, как он утверждает, было продиктовано ему духом древнего Друида.
Kenyon publicó un libro titulado"Las profecías del oso plateado", que supuestamente le fue entregada por el espíritu del ancestral druida mayor.
Хоакин Агилар платил, чтобы одна из его кобыл забеременела от Серебряного Огня- мне нужны записи Найджеллы.
Joaquín Aguilar pagó para que una de sus yeguas impregnados por Silver Blaze- Necesito registros de Nigella.
Мы были действительно удивлены, что даже появился шанс подзаработать на жеребенке Серебряного Огня и Дважды Нет.
Estábamos sorprendidos de verdad incluso nos dieron un tiro hacer una oferta en un potro de Silver Blaze y dos veces para No.
он последняя реинкарнация сущности Серебряного Медведя по имени" Кеньон".
la moderna encarnación que la entidad de Oso plateado llamó"El Ken'yon".
которая недавно родила сына Серебряного Огня.
quien recientemente dio a luz Hijo de Silver Blaze.
Если вы хотите интеллигрировать их с изилинком, вам нужно проапгрейдить вашу систему до серебряного пакета.
Si quieres tener a esos inteligrados con Easylink, quizá quiera actualizar su sistema a un paquete plateado.
Вы понятия не имеете, через что я прошла, чтобы внести права собственности на Серебряного Огня в мой брачный контракт с маркизом.
No tienes idea de las batallas que luché para obtener la propiedad de Silver Blaze incluido en mis prenupciales con el marqués.
Потому что ты не видел меня той ночью, у меня даже нет серебряного платья.
Porque yo no era la chica que viste esa noche, y ni siquiera tengo un vestido plateado.
Доктор Дум манипулировал способностями Серебряного Серфера.
el Doctor Doom había manipulado los poderes de Silver Surfer.
Результатов: 92, Время: 0.0348

Серебряного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский