СЕРЕЖА - перевод на Испанском

sergio
сержиу
серхио
серджио
сержио
сережа
сергий
серджо
серджиу
сергей
сергио
serezha
сережа
сереженька
serguéi
сергей
сережа
serozha
сережа
seryozha
сережа
сережка
sergei
сергей
сережа

Примеры использования Сережа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сережа внимательно посмотрел на учителя,
Sergio miró atentamente al profesor,
Нынче сильнее, чем когда-нибудь, Сережа чувствовал приливы любви к ней и теперь,
Y hoy Sergio sentía más cariño que nunca hacia su madre
Сережа вскочил, подошел к отцу
Sergio se levantó de un salto,
что Сережа уже много раз слышал и никогда не мог запомнить,
empezó a decir lo que Sergio oyera ya cien veces y no podía recordar por comprenderlo demasiado bien,
Сережа, весь в белом, стоял у стола под зеркалом
Sergio, vestido de blanco, estaba de pie
Ну что, Капитоныч?-- сказал Сережа, румяный и веселый возвратившись с гулянья накануне дня своего рождения и отдавая свою сборчатую поддевку высокому,
Kapitonich- dijo Sergio, colorado y alegre, al volver de pasear la víspera del día de su cumpleaños, entregando su poddievska al viejo portero, que le sonreía desde lo alto de
Стихи из Евангелия Сережа знал порядочно, но в ту минуту
Sergio conocía bastante bien los versículos del Evangelio,
перешел к уроку из Ветхого завета. Сережа рассказал хорошо самые события,
pasó a la lección del Antiguo Testamento, Sergio recitó bien los hechos,
Кроме того, в девочке все было еще ожидания, а Сережа был уже почти человек, и любимый человек;
Además, la niña no era aún más que una esperanza, mientras que Sergio era ya casi un hombre,
не предаваться чувствительности, которую он считал столь унизительною, Сережа старался не смотреть на этого дядю,
por no entregarse al sentimiento que él consideraba denigrante, Sergio procuró no mirar a Esteban Arkadievich
папа,-- сказал Сережа, садясь боком на стуле и качая его,
papá- repuso el niño, sentándose de lado en la silla y balanceándola, lo cual le estaba prohibido-. He visto
И он подал руку испуганному Сереже.
Y tendió la mano al asustado Sergio.
Что же ты наделал, Сереж.
¿Qué hiciste, Serezha?
Она там с Сережей.
Está con Sergio.
Пойду в банк за пенсией, а потом поеду к Сереже.
Tengo que ir al banco a cobrar mi jubilación luego iré a ver a Sergei.
Пожалуйста, оставь Сережу мне!
¡Por favor déjame a Serozha!
Вдрчг он Сереже расскажет.
Y si él se Io dice a Serguéi.
И стыд и позор Алексея Александровича, и Сережи, и мой ужасный стыд-- все спасается смертью.
La vergüenza y la deshonra de Alexey Alejandrovich, y de Sergio, y mi terrible vergüenza, todo quedaría salvado con mi muerte.
Я иду к Сереже.
prosiguió:- Voy a ver a Sergio.
Что он понимает в любви к детям, в моей любви к Сереже, которым я для него пожертвовала?
¿Qué sabe él del amor a los hijos?¿Qué sabe él de mi amor a Sergio, al que he sacrificado por él?
Результатов: 58, Время: 0.0582

Сережа на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский