СЕССИЮ - перевод на Испанском

período de sesiones
сессии
reunión
совещание
встреча
заседание
сбор
собрание
мероприятие
сессия
períodos de sesiones
сессии
reuniones
совещание
встреча
заседание
сбор
собрание
мероприятие
сессия

Примеры использования Сессию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Продолжать сессию Совета в целях мониторинга каких-либо событий
Mantener al Consejo en sesión, a fin de seguir la evolución de la situación
Было решено провести следующую сессию Коллегии ориентировочно 21- 22 ноября.
El Colegio decidió, en principio, celebrar su reunión siguiente los días 21 y 22 de noviembre.
предложение разделить сессию Комиссии на две более короткие сессии принесло бы такие положительные результаты, которые превзошли бы все ожидания Комиссии.
la propuesta de dividir los períodos de sesiones de la Comisión en dos períodos más breves reportaría más beneficios que los que esperaba incluso la Comisión.
В настоящее время на майскую сессию 2010 года выделено два дня,
Actualmente, se han asignado dos días a la sesión de mayo de 2010,
Конференция по разоружению завершила свою сессию 1999 года, так и не достигнув согласия по своей программе работы.
La Conferencia de Desarme clausuró su período sesiones de 1999 careciendo de un acuerdo sobre su agenda.
Включение в сессию 1998 года этапа рассмотрения гуманитарных вопросов соответствует координирующей функции Совета.
La inclusión de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios en el período de sesiones de 1998 está en consonancia con la función de coordinación del Consejo.
Сессию откроет Председатель Совета по правам человека, который будет председательствовать на заседании до избрания Председателя Подготовительного комитета.
El Presidente del Consejo de Derechos Humanos declarará abierto el período de sesiones y lo presidirá hasta que sea elegido el Presidente del Comité Preparatorio.
Предполагается, что Председатель объявит сессию закрытой в 18 ч. 00 м. в субботу, 26 января 2013 года.
Se prevé que el Presidente clausurará el período de sesiones a más tardar a las 18.00 horas del sábado 26 de enero de 2013.
Совет провел свою четырнадцатую сессию в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве 23 декабря 2010 года.
El Consejo celebró su 14º período extraordinario de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra el 23 de diciembre de 2010.
Исполнительный комитет Программы Верховного комиссара провел свою пятьдесят восьмую пленарную сессию 1- 5 октября 2007 года во Дворце Наций в Женеве.
El Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado celebró su 58º período de sesiones plenarias en el Palacio de las Naciones en Ginebra, del 1º al 5 de octubre de 2007.
ФКК проводит сессию( обычно продолжительно- стью в один день) перед сессией ИС64.
El Comité Consultivo de Finanzas se reúne en una sesión(por lo general de un solo día) antes de la reunión del Consejo Ejecutivo64.
Группа 21 рассчитывает на продуктивную сессию Конференции по разоружению 2008 года и готова способствовать успеху сессии следующего года.
El Grupo de los 21 aguarda con interés un período de sesiones productivo de la Conferencia de Desarme en 2008 y está dispuesto a contribuir al éxito del período de sesiones del próximo año.
Сессию открыл заместитель Председателя на сессиях Комитета в 2013 году Петер Вербрюгге( Бельгия),
Declaró abierto el período de sesiones el Vicepresidente de los períodos de sesiones de 2013 del Comité,
После обычного обмена любезностями Председатель объявил сессию закрытой в 13 ч. 00 м., в пятницу, 3 ноября 2000 года.
Tras el habitual intercambio de cortesías, el Presidente declaró clausurado el período de sesiones a las 13.00 hrs. del viernes 3 de noviembre de 2000.
Рабочая группа, в состав которой входят пять членов Подкомиссии, проводит одну сессию в год продолжительностью в восемь рабочих дней в Женеве;
El Grupo de Trabajo está integrado por cinco miembros de la Subcomisión y se reúne una vez al año en Ginebra por un período de ocho días laborables;
В отчетный период судьи Трибунала провели 1 апреля 2011 года пленарную сессию для обсуждения широкого круга вопросов.
Durante el período que se examina, los magistrados del Tribunal se reunieron en sesión plenaria el 1 de abril de 2011 para examinar diversas cuestiones.
В проекте решения III Комитет просит Совет уполномочить Комитет провести возобновленную сессию для завершения работы его сессии 1995 года.
En virtud del proyecto de decisión III, el Comité pide al Consejo que lo autorice a celebrar una continuación de su período de sesiones para terminar la labor de su período de sesiones de 1995.
В рамках реагирования на эту кризисную ситуацию Специальная комиссия по просьбе Совета Безопасности 21 ноября 1997 года провела чрезвычайную сессию.
Como parte de la reacción a la crisis, y a petición del Consejo de Seguridad, la Comisión Especial se reunió en una sesión de emergencia el 21 de noviembre de 1997.
По этому пункту повестки дня Председатель Совета проинформирует исполнительную сессию об итогах проведенных им консультаций.
Con arreglo a este tema, el Presidente de la Junta informará a la reunión ejecutiva del resultado de sus consultas.
В период с 9 по 16 февраля бывший спикер Национального собрания созвал внеочередную сессию парламента для рассмотрения вопроса о продлении сроков полномочий мэров.
El ex Presidente de la Asamblea Nacional convocó a una sesión extraordinaria del Parlamento, del 9 al 16 de febrero, para examinar la prórroga de los mandatos de los alcaldes.
Результатов: 5649, Время: 0.346

Сессию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский