СИЛАЧ - перевод на Испанском

fuerte
сильный
сильно
мощный
форт
громко
крепкий
крепко
крепость
громкий
конек
forzudo
силач
poderosos
могущественный
сильный
могучий
влиятельный
великий
всемогущий
величественный
мощно
мощным
сильнее
power man

Примеры использования Силач на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Воссоединение силача и человека- ядра,
El forzudo y las balas humanas reunidos,
Хотя должен признать для такого силача у тебя недостаток лица качка.
Aunque tengo que admitir… que para ser tan fuerte, no pareces el típico cachas.
И на мое счастье она замужем за силачем.
Típico de mi suerte que esté casada con el forzudo.
Кто бы это ни сделал, он должен быть силачем.
Quien lo haya hecho debe ser fuerte.
Я так понимаю, ты о нашем новом силаче.
Supongo que te refieres a nuestro nuevo forzudo.
Сегодня хочу поблагодарить его прежде всего за моего силача- первенца.
Hoy, quiero agradecer a Dios en particular por mi fuerte primogénito.
Китайские акробаты, силачи и карлики отправились в следующий город.
Los acróbatas chinos, el hombre forzudo y los enanitos se habían ido a la siguiente ciudad.
Силачу и силачке.
El Hombre Forzudo y La Mujer Forzuda..
Безмозглые силачи?
Brainless strongmen?
Это работа для двоих, для умника и силача.
Este es un trabajo de dos personas, el cerebro y el músculo.
У меня нет ни шанса с подружкой силача.
No tengo ninguna oportunidad con la chica del hombre fuerte.
Кармен сказала мне, что ты получил травму, готовясь к соревнованиям силачей?
Carmen me dice que te hagas daño entrenamiento para una competición de hombre fuerte.
Они также приходили посмотреть на силача Джонни« Быка»
También venían a ver al forzudo, Johnny"El Toro" Walker,
Белый дом сейчас связался с мэром Силачи, чтобы выяснить, как ему помочь,
La Casa Blanca está hablando con el alcalde Silachi para conocer sus necesidades,
Мэры Силачи и Барта встретятся в среду вечером в Вашингтоне, чтобы отдать честь этим мужчинами и женщинам.
Los alcaldes Silachi y Barta se reunirán en Washington el miércoles por la noche para honrar a varios de esos hombres y mujeres.
можешь создать сверхчеловеческую расу силачей с помощью генетической мутации и эволюции?
se podría crear una raza sobrehumana de hombres fuertes a través de mutación genética y la evolución?
можешь создать сверхчеловеческую расу силачей с помощью генетической мутации и эволюции?
se puede crear un superhombre raza de hombres fuertes a través de mutación genética y la evolución?
Нелиберальные мыслители на крайне правой и левой сторонах любят силачей, которые препятствуют Америке.
Los pensadores antiliberales de la extrema derecha y la extrema izquierda admiran a los déspotas que plantan cara a Estados Unidos.
Наш еврейский друг- силач.
Nuestro hombre fuerte judío.
Кертис не особо смышленый, хоть и силач, конечно.
No es el hombre más brillante, aunque es fuerte, claro.
Результатов: 83, Время: 0.0808

Силач на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский