СИМБИОНТА - перевод на Испанском

simbionte
симбионт
симбиота

Примеры использования Симбионта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если мы успеем вернуть симбионта вовремя.
Si pudiéramos recuperar el simbionte a tiempo.
Мы должны заполучить симбионта назад.
Debemos recuperar el simbionte.
Боль от ношения взрослого симбионта невероятна.
El dolor de llevar un simbionte que ha superado su edad es extremo.
Бросание головы симбионта".
Lanza la cabeza del Goa'uld".
Когда уровень падает ниже 40% от нормы, необходимо переместить симбионта.
Cuando los niveles cayeron por debajo del 40% tuvieron que extraer el simbionte.
Они сделали био- спектральное сканирование симбионта?
¿Realizaron un escáner bioespectral en el simbionte?
Ему дали симбионта?
¿Le dieron un simbionte?
Носителю, который никогда не должен был получить симбионта.
Un huésped que nunca debió recibir un simbionte.
Вы ошибаетесь. Во мне нет больше симбионта.
Estás en un error… yo ya no llevo un simbionte.
Ок- а предлагают симбионта в надежде на то, что ему удастс€ излечить ѕолковника ќ' Ќилла.
Los Tok'ra nos está ofreciendo un simbionte con la esperanza de que pueda curar a O'Neill.
Моего симбионта Энис больше интересует доктор Джексон,
Anise, mi simbionte, está más interesada en el Dr Jackson,
Если симбионта поместить в неподходящего носителя, они оба умрут в считанные дни.
Si colocaran un simbionte en un huésped que no es adecuado ambos morirían en cuestión de días.
я знаю некоторых биоинженеров в министерстве обороны, которые с радостью захотят получить его симбионта.
Teal'c digamos que conozco algunos bioingenieros en el Departamento de Defensa a quiénes les encantaría hacerse con su simbionte.
Три года тому назад, он был вовлечен в заговор по продаже захваченного симбионта людям с Траста, затем действовал в команде NID.
Es su mano derecha. Hace tres años estuvo envuelto en un complot para vender un simbionte capturado a elementos de"La Fundación" que operaban con el NID.
Сли под этим вы поздарумеваете 2000- летнего симбионта Toк- а, то да.
Si por una de esas cosas, quieres decir un viejo simbionte Tokra de 2.000 años… si.
Если ее показания не поднимутся до приемлемого уровня в течение 48ми часов, боюсь, придется переместить симбионта.
Si no conseguimos que sus lecturas suban a un nivel aceptable en 48 horas me temo que tendremos que extraer el simbionte.
Судя по официальным записям, после того, как Ториас умер, симбионта Дакса поместили в Курзона.
Según la información oficial tras la muerte de Torias, el simbionte Dax fue colocado en Curzon.
Я говорю о том, что 86 лет назад Комиссия по Симбиозу по ошибке отдала симбионта Дакса Джорану Белару.
Hace 86 años, la Comisión de Simbiosis dio el simbionte Dax a Joran Belar por error.
со склонностями к насилию- должен был отторгнуть симбионта за несколько дней.
un carácter violento debería haber rechazado un simbionte en unos días.
Если я позволю имплантировать симбионта, которого ношу, то увековечу все, против чего борюсь.
Si dejo que implanten el simbionte, perpetuaré aquello a lo que me opongo.
Результатов: 113, Время: 0.0259

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский