СИМПАТИЧНОГО - перевод на Испанском

guapo
красивый
красавчик
симпатичный
привлекательный
милый
красавец
прекрасный
гуапо
милашка
привлекательно
lindo
милый
хороший
красивый
приятно
симпатичный
здорово
прекрасный
красиво
милашка
прелесть
apuesto
красивый
наверняка
симпатичный
красавчик
привлекательный
спорю
держу пари
уверен
готов поспорить
могу поспорить
atractivo
привлекательность
красивый
симпатичный
сексуальный
притягательность
красавчик
привлекательным
привлекает
красавец
секси
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
mono
обезьяна
обезьянка
милый
мартышка
моно
комбинезон
симпатичный
обезьяний
макака
шимпанзе

Примеры использования Симпатичного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И, как следствие, он никогда не снимал фильмы про бои в космосе или про неправдоподобно симпатичного археолога.
Como resultado, nunca hizo películas sobre batallas espaciales u otra sobre un arqueólogo improbablemente guapo.
Второй курс моего дурацкого колледжа, я влюбилась в одного квотербека. супер симпатичного парня по имени Дик Следж.
Durante el segundo año en mi estúpida universidad me enamoré del mariscal este súper atractivo tipo a quien llamaban"Leche Derramada".
встречу симпатичного санитара.
podría conocer a un lindo paramédico.
Мне пришлось сделать пластическую операцию, чтобы вжиться в роль человека, намного более симпатичного, чем я.
Y que tuve que hacerme cirugía plástica para un papel que viene donde interpretaré a un hombre mucho más atractivo que yo.
более симпатичного, более молодого, более крепкого жеребца.
más lindo, más jóven más firme, más guapo.
не нашла там ни одного симпатичного мужчины… но сейчас что-то изменилось.
no había ningún hombre guapo pero quizá haya cambiado la marea.
Я просмотрела каждого парня из школы и могу сказать, что тут ни одного симпатичного.
He comprobado a todos los chicos de este colegio y ninguno de ellos es mono.
у тебя есть парень, ты не можешь посмотреть на симпатичного мальчика?
no puedes mirar a un chico mono?
которая будет спасть с тобой, а вместо этого ты нанимаешь симпатичного ассистента, который спит с Робин.
contrataste un asistente guapo con el que Robin puede dormir.
Совершенно случайно, не раскрыла свою тайну чтобы произвести впечатление на симпатичного парня, да?
Por casualidad no estarás traicionando tu identidad secreta sólo para impresionar a chicos lindos,¿no?
Я приму самого симпатичного парня из тех, что я знаю, и сниму с него все сверкающие латы.
Tomé al hombre más agradable que conozco y lo sobre cargué con toda esta armadura brillante.
Я снимаю бинты с симпатичного мне человека, и я вынуждена делать это регулярно в течение долгого времени.
quitar las vendas de alguien que me gustaba, y tenía que hacerlo repetidas veces por una larga temporada;
Не каждый день Я встречаю симпатичного мужчину, у которого такое большое сердце и небольшой" углеродный след".
No todos los días conoces a un hombre bonito que tiene un gran corazón y una pequeña huella de carbono.
красивого, симпатичного и приятного для всех создания.
hermosa, simpática y agradable para todos.
Он отлично выглядит, поэтому я не понимаю ни слова из того, что вылетает из его симпатичного рта.
Luce precioso, así que no escucho nada de lo que sale de su bella boca.
Я просто думал, что, может, вы проголосовали немного поспешно за симпатичного мальчика?
Estaba pensando que quizá votasteis un poco… a la ligera al chico más guapo.
Ты встречаешь симпатичного парня, и он узнает, что у тебя есть взрослая дочь в Чикаго, что мы не общались 8 лет и думает, что это немного странно,
Conoces a un buen tipo, y descubre que tienes una hija adulta en Chicago con la que no has hablado en ocho años
И… симпатичного.
amable y… bonita.
Он был… симпатичным, смешным, но.
Era… Guapo,[riéndose] divertido, pero.
Ты очень симпатичная маленькая загадка.
Eres un enigma muy lindo.
Результатов: 56, Время: 0.0665

Симпатичного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский