СИМУЛЯЦИЮ - перевод на Испанском

simulación
симуляция
моделирование
симулятор
имитация
имитационного
модели
эмуляция
отработке
simulacro
тренировка
симуляция
учения
учебная тревога
имитации
инсценированный
инсценировка
пробная
simulaciones
симуляция
моделирование
симулятор
имитация
имитационного
модели
эмуляция
отработке

Примеры использования Симуляцию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я пытался сделать симуляцию как можно правдоподобнее,
He intentado hacer la simulación lo más real posible
Оригинальная версия DALI использует симуляцию Монте-Карло для максимизации значения пространственной схожести, являющегося функцией от расстояний между предполагаемыми соответствующими атомами.
La versión original de DALI usaba una simulación por el método de Montecarlo para maximizar una puntuación de similitud estructural que es función de las distancias entre átomos supuestamente correspondientes.
Мы создали своего рода симуляцию, ведь были видео- диски,
Hicimos una especie de simulacro, porque había discos de video,
Они создали компьютерную симуляцию вашего мира с момента вашего выхода из океана в поисках битвы,
Corrieron una simulación en computadora de este mundo desde que ustedes salieron del océano buscando pelearse con alguien
Позвольте показать вам симуляцию того, что любой из нас мог бы делать в музее.
Les mostraré un simulacro de lo que podríamos hacer, cualquiera de nosotros, en un museo.
Прошлой ночью я запустил симуляцию и обнаружил фазовые отклонения на,
Hice unas simulaciones ayer por la noche.- Y descubrí una variante
Я взяла сканы и составила симуляцию ее разума. И я провела годы, сортируя данные
Cogí los escáneres y construí una simulación de su mente y pasé… pasé años… clasificando datos
Позвольте показать вам симуляцию того, что любой из нас мог бы делать в музее.
Les mostraré un simulacro de lo que podríamos hacer, cualquiera de nosotros, en un museo.
Как мы показываем, можно фактически превратить эти данные в рабочие модели и симуляцию регионов мозга.
Y demostramos que en realidad podemos transformar los datos en modelos funcionales y simulaciones de regiones del cerebro.
Я запустил компьютерную симуляцию, чтобы установить рост,
He hecho una simulación por ordenador para estimar la altura,
создание внутренних политических правил или симуляцию политических кампаний.
la creación de políticas domésticas o la simulación de campañas políticas.
Это почти как если бы он делал симуляцию виртуальной реальности действий другого лица.
Es casi como si estuviera realizando una simulación de realidad virtual de la acción de la otra persona.
пришлось возобновить симуляцию Фреймворка.
tuve que reiniciar la simulación del Framework.
КА: Ларри, в том выступлении вы показали симуляцию распространения пандемии, какой она может быть.
CA: Larry, en esa charla, mostraste un video clip eso fue una simulación de cómo se vería una pandemia.
Позвольте показать вам симуляцию распространения пандемии,
Les mostraré una simulación del aspecto de una pandemia,
Чтобы она приняла симуляцию, ей нужно придумать противника для боя, врага чтобы его победить,
Si queremos que acepte la simulación… tenemos que darle un oponente que pelear… un enemigo que conquistar,
Мы строим внутреннюю модель… Симуляцию, которая позволяет нам представить чувства
Estamos construyendo un modelo interno… una simulación que nos ayuda a predecir qué pensarán
Позвольте показать вам симуляцию распространения пандемии, просто чтобы вы понимали, о чем мы говорим.
Déjenme mostrarles una simulación de cómo se ve una pandemia para que sepamos de qué estamos hablando.
Впервые в истории моя команда провела симуляцию целого гена ДНК- крупнейшую на сегодняшний день биомолекулярную симуляцию..
Por primera vez, mi equipo ha simulado un gen completo de ADN. Es la mayor simulación biomolecular realizada hasta el momento.
Мэй, я подумала, может теперь мы проверим симуляцию.
creí que tal vez podríamos echarle un vistazo a la simulación.
Результатов: 112, Время: 0.0996

Симуляцию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский