СИМФОНИЮ - перевод на Испанском

sinfonía
симфония
концерте
симфоническом

Примеры использования Симфонию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
То есть, Шон сказал только прийти на симфонию вечером и ждать денег от полного незнакомца?
¿Así que todo lo que dijo Sean fue ir al concierto esta noche y esperar a que llegara el dinero de un completo desconocido?
Расположитесь поудобней и почувствуйте неповторимую симфонию взаимосвязанных лестниц,
Siéntate cómodamente y siente la sinfonía única de las escaleras conectadas,
запечатлеть, как он завершает симфонию, над которой трудился 30 лет.
pone los toques finales a una sinfonía de tres décadas de fabricación.
Я хотела бы поднять тост за" Хорошие Вибрации", карманную симфонию Брайана для Бога.
Me gustaría hacer un brindis por"Good Vibrations", la sinfonía de bolsillo de Brian para Dios.
Как вы сказали:" Свежую кровь в старую скучную симфонию".
¿Cómo es lo que le gusta decir? La sangre a esa vieja y triste sinfónica.
( Музыка) Оказывается, симфонию можно было использовать в более сложных ситуациях,
(Música) Y resultó que la sinfonía podía usarse para temas más complejos,
они создают экстраординарную симфонию электрической активности
crean una extraordinaria sinfonía de actividad eléctrica,
Каждый работник- это участник талантливого оркестра, который приносит эту симфонию в жизнь, делая" Линкольн" утонченным,
Cada jugador del personal es un miembro de la orquesta con talento que trae esta sinfonía a la vida, haciendo
Нам нужно понять, что мы не можем прослушать симфонию длительностью в 5 миллиардов лет, а потом вернуться в наши дни
Y lo que estamos aprendiendo ahora es que no puedes escuchar una sinfonía de 5 mil millones de años,
начиная с Бетховена, всякий композитор, написавший 9- ю симфонию, умирает вскоре после этого.
a partir de Ludwig van Beethoven, moriría poco tiempo después de escribir su novena sinfonía.
отбрасываемые ими отражения создают симфонию света.
el juego de luces que producen es como una sinfonía en la luz.
чудо того, что у нас есть, эту симфонию происходящего процесса.
de la maravilla que tenemos, de la sinfonía de ese funcionamiento.
продолжал писать симфонию или струнный квартет.
escribiría algo más de una sinfonía o un cuarteto de cuerdas.
слушая оперу Вагнера, симфонию Брамса или камерную музыку Бетховена,
escuchamos una ópera de Wagner, o una sinfonía de Brahms, o la música de cámara de Beethoven,
Он рассказал, как однажды он слушал симфонию, и это была просто восхитительная музыка,
Dijo que había estado escuchando una sinfonía y que era una música absolutamente maravillosa
Мы работали словно оркестр, где сотни инструментов играют вместе, чтобы создать единую симфонию.
uno puede sentirse parte de una orquesta de centenar de instrumentos que suenan al unísono para crear una sinfonía.
Симфонией тысячи.
Sinfonía de Mahler.
Indy гоночный Симфония Инди Автомобили.
Indy Racing Sinfónica los coches Indy.
Грядет премьера его Девятой симфонии.- И не все части готовы.
Van a estrenar su Novena Sinfonía y las partes no están listas.
Пасторальной Симфонии Бетховена.
Beethoven sinfonía Pastoral.
Результатов: 104, Время: 0.41

Симфонию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский