СИНАГОГАХ - перевод на Испанском

Примеры использования Синагогах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Завтpа я пoйду в синагoгу. Я буду мoлиться, чтoбы у всех былo счастливoе будущее.
Mañana iré a la sinagoga, pediré que todos… tengan un feliz.
Ты ходишь в синагогу чаще, чем раввин.
Puedes ir al templo más que el rabino.
Варшавы рядом синагогой.
Varsovia palacio sinagoga.
Из-за обстоятельств его смерти, мы решили не идти в синагогу.
Decidimos no celebrarlo en nuestro templo por la forma en la que murió Jeffrey.
Мы с Ливаем ушли из синагоги приблизительно в одно время.
Levi y yo nos fuimos del shui casi a la vez.
Был совершен поджог синагоги.
Hubo un atentado incendiario contra una sinagoga.
Мы уже столько лет не были в синагоге.
Hace años que no vamos al templo.
Ну, ты не ходишь в синагогу.
Bueno, tú no vas al templo.
Познакомьтесь с крупнейшей чешской синагогой.
Descubra la sinagoga checa más grande.
Я не знаю ни одного еврея, ходившего бы в синагогу.
No conozco judíos que vayan al templo.
Она пошла в ортодоксальную синагогу в Делмаре.
Ella acudió al templo Ortodoxo en Delmar.
Как общественый защитник узнал, что я был в синагоге?
¿Cómo supo que estaba en ese templo?
Возле рынка. Рядом с синагогой" иракцев".
Al lado del mercado, en la sinagoga de los iraquíes.
Майселова Синагога.
Maisel Synagogue.
Синагога в непосредственной близости от Старого еврейского кладбища является единственной сохранившей синагогой в Праге,
La sinagoga, ubicada cerca del Antiguo Cementerio Judío, es la única sinagoga
Двери синагог всегда были распахнуты для верующих,
Las puertas de las sinagogas han estado siempre abiertas a los creyentes,
В течение 1924- 26 гг. закончено здание синагоги по проекту архитектора Франи Урбана при участии Милана Шланга.
Durante el período de 1924 a 1929 el edificio de la Sinagoga se terminó de construir de acuerdo con el proyecto del arquitecto Franjo Urban, con la participación de Milan Šlang.
Я помню, как однажды кто-то в синагоге ворота благодати,
Recuerdo que una vez alguien en la sinagoga puertas de la gracia,
В Королевстве имеется 14 церквей и синагог, а также места для отправления культов других вероисповедований.
En el territorio nacional hay 14 iglesias y una sinagoga, así como varios templos de otras creencias religiosas.
Религиозные вопросы, связанные с синагогой Шалом Эль- Израэль в Иерихоне, находятся в ведении израильских властей.
Los asuntos religiosos de la sinagoga" Shalom Al Israel" en Jericó quedarán bajo los auspicios de las autoridades israelíes.
Результатов: 80, Время: 0.4171

Синагогах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский