SINAGOGAS - перевод на Русском

Примеры использования Sinagogas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las mezquitas, las sinagogas dicen:"Debemos empezar a hablar entre nosotros".
на уровне местных общин, через мечеть, через синагогу, и говорят.
las iglesias, las sinagogas y otras formas de organización que no contravengan la ley.
церкви, синагоги и другие формы организаций, деятельность которых не противоречит закону.
salas de oración, sinagogas, templos,etc.-- pueden ser extremadamente complicados,
молельных домов, синагог, храмов и т. д.,- могут быть крайне сложными
que aman orar de pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles,
лицемеры, которыелюбят в синагогах и на углах улиц,
templos y sinagogas.
храмы и синагоги.
En total hay 15 sinagogas, 14 mezquitas, 11 iglesias armeniogeorgianas,
Всего же в Грузии функционируют 15 синагог, 14 мечетей, 11 армяно- грузинских церквей,
os entregarán en los concilios, y seréis azotados en las sinagogas. Por mi causa seréis llevados delante de gobernadores y de reyes, para testimonio a ellos.
вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.
templos, sinagogas,etc.
храмы и синагоги.
salas de rezo de los musulmanes, 10 sinagogas, 32 iglesias apostólicas armenias,
помещений для совершения мусульманских обрядов, 10 синагог, 32 армянские апостольские церкви,
atentados con bombas en sinagogas y centros comunitarios judíos,
взрывы бомб в синагогах и общинных центрах евреев,
templos y sinagogas.
храмы и синагоги.
Hay actualmente en Azerbaiyán más de 1.500 mezquitas, 6 sinagogas y 6 iglesias ortodoxas rusas,
В настоящее время в Азербайджане функционирует более 1 500 мечетей, 6 синагог, 6 русских православных, 1 католическая,
que también es el nombre de la sección destinada a las mujeres en las sinagogas ortodoxas) está formada por mujeres destacadas de los medios de difusión.
также название женской секции в ортодоксальных синагогах) входят ведущие женщины средств массовой информации.
iglesias y sinagogas.
церкви и синагоги.
mezquitas y sinagogas que existen y con la manera en que coexisten en estrecha cercanía las unas con las otras en el cumplimiento de su cometido.
мечетей и синагог и то, как они сосуществуют на близком расстоянии друг от друга, выполняя свою миссию в Боснии и Герцеговине.
que han sido malinterpretadas por hombres en cargos de responsabilidad en sinagogas, iglesias y mezquitas.
Ветхий Завет, Новый Завет, Коран и другие Священные книги неправильно трактуются мужчинами, занимающими высокие посты в синагогах, церквях и мечетях.
en particular los ataques contra edificios de la comunidad judía y sus instalaciones, sinagogas y cementerios.
в том числе нападения на здания и объекты еврейской общины, синагоги, еврейские кладбища и другие объекты.
Se ha dado parte de la profanación de cementerios judíos y sinagogas, la publicación de textos abiertamente antirromaníes
Поступали сообщения об осквернении еврейских кладбищ и синагог, публикации явно антицыганских
parroquias, sinagogas y otros lugares de culto.
церковных приходах, синагогах и других местах отправления культа.
a través de varias mezquitas y sinagogas, la idea de cómo crear la paz.
через различные мечети и синагоги сформулировать идею того, как создать мир.
Результатов: 195, Время: 0.0565

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский