СИНАГОГУ - перевод на Испанском

sinagoga
синагога
templo
храм
дом
церковь
храмовой
святилище
синагогу
sinagogas
синагога

Примеры использования Синагогу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в центре города и включает в себя сиенский еврейский квартал и синагогу.
centro de la ciudad, y abarca la sinagoga de Siena y los barrios judíos.
был арестован по дороге в синагогу в мае 1992 года.
fue detenido en mayo de 1992 cuando iba camino de la sinagoga.
в день субботний в синагогу, и встал читать.
el día sábado entró en la sinagoga, y se levantó para leer.
была организована прогулка из церкви в мечеть и в синагогу, и все вместе ели еду Авраама.
se organizó una caminata desde un templo, a una mezquita, a una sinagoga y todos juntos compartieron una comida.
прибыли в Антиохию Писидийскую и, войдя в синагогу в день субботний, сели.
en el día sábado, habiendo entrado en la sinagoga, se sentaron.
пошли в синагогу Иудейскую.
entraron a la sinagoga de los judíos.
Вы можете выбрать синагогу Майзеля с выставкой, обращенной к древней истории евреев в Чехии, или синагогу Пинкаса с Мемориалом чешским
Puedes seleccionar la Sinagoga Maisel con una exposición sobre la historia antigua de los Judíos en los países checos y Sinagoga de Pinkas con el Memorial de Judíos checos
Не назвавший себя предполагаемый преступник- террорист позвонил в синагогу Санта- Беатрис, расположенную на улице Энрике Вильяра, Санта- Беатрис,
Un presunto delincuente terrorista efectuó una llamada telefónica anónima a la sinagoga de Santa Beatriz(Judíos) sito en la calle Enrique Villar,
на уровне местных общин, через мечеть, через синагогу, и говорят.
Las mezquitas, las sinagogas dicen:"Debemos empezar a hablar entre nosotros".
израильские оккупационные власти открыли новую синагогу всего в 96 метрах от Купола Скалы, непосредственно под Цепными воротами мечети Аль- Акса.
las autoridades de ocupación israelíes abrieron una nueva sinagoga a tan sólo 96 metros de la Cúpula de la Roca y situada directamente bajo la Puerta de la Cadena de la Mezquita al-Aqsa.
Кроме того, израильские оккупационные власти разрешили группе незаконных израильских поселенцев построить еврейскую синагогу на территории незаконно конфискованной земли,
Las autoridades de ocupación israelíes han autorizado además a un grupo de colonos ilegales israelíes a erigir una sinagoga judía en terreno constituido
Ортодоксальные евреи неоднократно пытались завладеть этой мечетью и превратить ее в еврейскую синагогу, и меры, принятые ими,
Los judíos ortodoxos han intentado con frecuencia apoderarse de la mezquita y convertirla en una sinagoga judía y ese acto se considera
вместе они построили синагогу,- известную, как синагога Рамбана,- которая является старейшей из все еще существующих по сей день.
la comunidad había sido desolada por las Cruzadas, sin embargo, juntos construyeron una sinagoga que es la más antigua que aún se mantiene hasta hoy, conocida como la Sinagoga Ramban.
не принуждал меня ходить в синагогу каждую пятницу и субботу.
que no me obligase a ir a la sinagoga todos los viernes y sábados.
Они знали, что жизнь Баал Шем Тов не закончил свой класс в это время и они приходят в синагогу, и это не было, и они говорят, ничего себе.
Ellos sabían que la vida Baal Shem Tov no terminó su clase en este momento y vienen a la sinagoga y que no está ahí, y dicen: wow.
Он приготовил 12 буханок хлеба и понес их в синагогу, пришел туда,
Los llevó a la sinagoga, entró, abrió el arca y dijo:"Dios,los metió en el arca junto con los rollos de pergamino de la Torá.">
5 марта 2009 года ракета поразила синагогу в Нетивоте, нанеся ей незначительный ущерб.
un cohete hizo impacto en una sinagoga en Netivot, causando daños leves.
Израильские оккупационные силы также перестроили мечеть Билаль- ибн- Раба, расположенную к северу от Вифлеема, превратив ее в еврейскую синагогу и передав ее Израилю.
Las fuerzas de ocupación israelíes también han transformado en una sinagoga judía a la Mezquita de Bilal Bin Rabah, situada al norte de Belén, y la han anexado a Israel.
Верховный исламский совет Иерусалима обвинил израильские власти в непрекращающихся попытках, направленных на то, чтобы превратить Ибрахими- Шрине в еврейскую синагогу( Аль- Кудс, 16/ 12/ 93).
El Consejo Superior Islámico de Jerusalén acusó a las autoridades israelíes de continuar sus intentos por convertir el santuario de Ibrahim en una sinagoga judía(Al-Quds, 16 de diciembre de 1993).
вы можете найти в радиусе 200 метров синагогу, мечеть и католическую
en un radio de 200 metros se puede encontrar una sinagoga, una mezquita, una iglesia católica
Результатов: 181, Время: 0.096

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский