СИНЕРГИЗМУ - перевод на Испанском

sinergias
синергизм
взаимодействие
синергия
взаимодополняемость
объединение усилий
согласованности
синергической
синергетического эффекта
кумулятивного эффекта
sinergia
синергизм
взаимодействие
синергия
взаимодополняемость
объединение усилий
согласованности
синергической
синергетического эффекта
кумулятивного эффекта

Примеры использования Синергизму на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я буду содействовать большему синергизму между соответствующими документами,
seguiré promoviendo la sinergia entre los instrumentos pertinentes sobre discapacidad,
Укрепление потенциала, призванное способствовать достижению целей Конвенции, должно соответствующим образом привести к максимальному синергизму между Конвенцией и другими глобальными природоохранными соглашениями.
En el fomento de la capacidad para ayudar a alcanzar los objetivos de la Convención deben aprovecharse al máximo las sinergias entre la Convención y los demás acuerdos mundiales relativos al medio ambiente.
Венесуэле в организации рабочих совещаний по синергизму, демонстрируя взаимодополняющий характер
Venezuela en la organización de talleres de sinergia, demostrando la complementariedad
опустынивании учредили Совместную группу связи в целях укрепления координации и содействия синергизму между этими тремя документами.
la desertificación hayan establecido un Grupo Mixto de Enlace encargado de aumentar la cooperación y promover sinergias entre los tres instrumentos.
В главе IV" Партнеры по синергизму" содержится информация о дополнительных мерах, которые можно было бы принять на уровне учреждений с целью повышения эффективности
En el capítulo IV," Colaboradores para crear sinergia", se examinan nuevas medidas que podrían adoptarse a nivel institucional para potenciar el campo sinérgico efectivo de aplicación de la CLD
Секретариат также оказывает поддержку в организации трех рабочих совещаний по синергизму между экологическими договорами
La secretaría también está apoyando la organización de tres talleres sobre las sinergias entre los tratados sobre el medio ambiente
совместно с секретариатами КБР, РКИКООН и КБОООН разрабатываются общие подходы к синергизму просветительской работы.
el desarrollo",">colabora con las secretarías de las tres convenciones para la elaboración de enfoques comunes en lo que respecta a las sinergias en el campo de la educación.
содействие синергизму в деле осуществления трех конвенций, принятых в Рио-де-Жанейро".
Los bosques y los ecosistemas forestales:">fomento de la sinergia en la aplicación de las tres Convenciones de Río".
примерный список мероприятий Сторон, направленных на обеспечение содействия синергизму между Рио- де- Жанейрскими конвенциями).
Lista indicativa de actividades propuestas para las Partes con el fin de fomentar las sinergias entre las convenciones de Río).
Программу регионального семинара- практикума по синергизму для Сторон в Тихоокеанском субрегионе, прошедшем 2529 июля 2011 года в Сува, Фиджи, в сотрудничестве с Региональной программой по окружающей
En el programa de un taller regional sobre sinergias dirigido a las Partes de la subregión del Pacífico que se celebró del 25 al 29 de julio de 2011 en Suva(Fiji),
содействие синергизму в деле осуществления трех конвенций,
promover la sinergia en la aplicación de las tres convenciones de Río",
Обсуждение было посвящено дальнейшим мерам по введению в действие учебной программы, синергизму с консультативной сетью по вопросам частного финансирования ИТК,
El debate se centró en la puesta en práctica del programa de capacitación, las sinergias con la red de asesoramiento sobre la financiación privada de la Iniciativa sobre la Tecnología del Clima
включая сбалансированный набор примеров по региональному синергизму по географическим регионам,
con inclusión de un conjunto equilibrado de ejemplos sobre la sinergia regional en todas las regiones geográficas,
Секретариаты содействуют синергизму путем проведения совместных учебных практикумов и семинаров по вопросам информации и представления отчетности, обеспечения осуществления, классификации и т. д. Кроме того, они принимают участие в деятельности технических
Las secretarías promueven las sinergias mediante la realización de talleres y seminarios conjuntos de capacitación sobre información y presentación de informes,
Содействовать синергизму и координации, избегать ненужного дублирования между соответствующими конвенциями,
Promover la sinergia y la coordinación, y evitar la duplicación innecesaria, entre las convenciones conexas,
В круге ведения ГЭН содержится положение, предусматривающее поощрение обмена информацией и содействие региональному синергизму, а также синергизму с другими многосторонними природоохранными соглашениями( МПС)
En el mandato del Grupo de Expertos se incluía una disposición sobre la facilitación del intercambio de información y la promoción de las sinergias a nivel regional, así como las sinergias con otros acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente,
В нем также анализируются факторы, препятствующие синергизму между МПС в контексте процесса НПДА, и меры, которые могут быть приняты ГЭН для содействия синергизму в соответствии с мандатом, установленным КС в пределах круга ведения ГЭН.
Se examinaron asimismo los obstáculos para lograr una sinergia entre los convenios multilaterales sobre el medio ambiente en el proceso del PNA, y las posibles medidas que podía adoptar el Grupo de Expertos para fomentar la sinergia de conformidad con el mandato de la CP que figura en el propio mandato del Grupo.
также содействующий синергизму и взаимодополняемости на уровне региона в целях преодоления технологического отставания от других регионов мира.
innovación y fomentar las sinergias y la complementariedad a nivel regional a fin de reducir la brecha tecnológica con otras regiones del mundo.
которые могут содействовать повышению согласованности межправительственных действий, синергизму в деятельности секретариатов
puede aumentar la coherencia de la acción intergubernamental, la sinergia de las actividades de las secretarías
к осуществлению Киотского протокола], должно соответствующим образом привести к максимальному синергизму между Конвенцией и другими глобальными природоохранными соглашениями.
deben aprovecharse al máximo las sinergias entre la Convención y los demás acuerdos mundiales relativos al medio ambiente.
Результатов: 155, Время: 0.0443

Синергизму на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский