СИНХРОНИЗИРОВАТЬ - перевод на Испанском

sincronizar
синхронизировать
синхронизация
согласования
согласовывать
сверить
sincronicen
синхронизировать
синхронизация
согласования
согласовывать
сверить
sincronizando
синхронизировать
синхронизация
согласования
согласовывать
сверить

Примеры использования Синхронизировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В экономических трудах говорится, что валютный союз с единой валютой может стимулировать региональную торговлю, поскольку он помогает снизить транзакционные издержки, связанные с обменом валют, синхронизировать деловые циклы,
La doctrina económica señala que una unión monetaria con una moneda común puede potenciar el comercio regional al economizar en los costos de transacción del cambio de divisas, sincronizar los ciclos económicos
Конференция также принимает к сведению решение двенадцатой ежегодной Конференции Высоких Договаривающихся Сторон дополненного Протокола II в 2010 году синхронизировать представление национальных ежегодных докладов и представление национальных докладов по Протоколу V к Конвенции.
La Conferencia también toma nota de la decisión adoptada por la 12ª Conferencia Anual de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II enmendado, celebrada en 2010, de sincronizar la presentación de los informes nacionales anuales con la presentación de los informes nacionales sobre la aplicación del Protocolo V de la Convención.
в этой связи заинтересованные организации должны синхронизировать свою деятельность для избежания пробелов на протяжении переходного периода.
las organizaciones interesadas deben sincronizar sus actividades para evitar que se produzcan lagunas en la transición.
Продление позволило бы учреждениям ООН лучше синхронизировать свои страновые программы и РПООНПР с национальным
La prórroga permitiría que los organismos de las Naciones Unidas armonizaran mejor sus respectivos programas para el país,
Подразделение включило это в свой годовой план работы и стремилось синхронизировать свою деятельность с Национальной приоритетной программой по правам человека
La Dependencia incorporó esas recomendaciones a su plan de trabajo anual y ha tratado de coordinar sus actividades con el Programa de prioridades nacionales en materia de derechos humanos
Любой процесс юридического разбора нужно синхронизировать с каждым этапом принятия решений в рамках закупочного процесса,
Todo proceso de examen jurídico debe sincronizarse con cada uno de esos momentos de adopción de decisiones en el proceso de adquisición,
Своевременная доставка, т. е. доставку свежего МОХ топлива следует синхронизировать с циклом перегрузки топлива для того, чтобы предотвратить хранение этого топлива странойзаказчиком в течение продолжительных периодов времени.
La entrega debe ser oportuna, es decir, la entrega de combustible de MOX sin irradiar debe sincronizarse con el ciclo de recarga de combustible para evitar que el país receptor almacene este combustible durante períodos largos.
Комиссия должна помочь синхронизировать планы задействованных в этом процессе национальных,
la Comisión debería ayudarle a sincronizar los planes de los agentes nacionales,
несвоевременного начала программного цикла, а также в силу необходимости синхронизировать осуществление программы помощи по линии ЮНФПА с аналогичными программами партнеров по Группе Организации Объединенных Наций по вопросам развития( ГООНВР)
el atraso en la iniciación de un ciclo de programación sumado a la necesidad de sincronizar el programa de asistencia del FNUAP como los de los componentes del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo(GNUD) no dejó tiempo para evaluar
которые были в активной эксплуатации в течение семи лет; предполагалось также синхронизировать работу этих генераторов с работой генераторов во всех столицах штатов.
había dado gran uso; se esperaba también que fuera posible sincronizar los generadores con los existentes en todas las capitales de los estados.
Она поможет развивающимся странам синхронизировать и определить последовательность действий по осуществлению общих обязательств в области упрощения процедур торговли и мер, предусмотренных на национальном, региональном и многостороннем уровнях.
podría contribuir a que los países en desarrollo sincronicen y programen adecuadamente las medidas y los compromisos de facilitación del comercio nacionales, regionales y multilaterales.
необходимо обеспечить осуществление одной программы, которая позволит собирать и синхронизировать информацию из различных источников и мест.
hay necesidad urgente de establecer un programa que pueda recopilar y sincronizar la información procedente de diferentes fuentes y lugares.
товарораспорядительного документа должна быть сопряжена с признанием необходимости синхронизировать передачу права контроля в соответствии с договором перевозки
conocimiento de embarque como documento de titularidad debería reconocer la necesidad de sincronizar la transferencia del derecho de control en virtud del contrato de transporte
последовательно расширять применение принципа национального исполнения, синхронизировать действия со Всемирным банком
programas nacionales de desarrollo, promover la ejecución nacional y sincronizar sus actividades con las del Banco Mundial
вы хотите применить настройки ко всем экранам, включите опцию' Синхронизировать экраны'. На системах с одним экраном эта настройка не оказывает никакого действия.
active la opción de Sincronizar pantallas. En sistemas con sólo una pantalla esta opción no tendrá efecto.
Он отмечает, что Консультативный комитет предложил представлять оба рассматриваемые доклада на двухгодичной основе, с тем чтобы синхронизировать их с докладами, которые касаются других фондов
Toma nota de que la Comisión Consultiva ha propuesto que estos dos informes se publiquen cada dos años, para sincronizarlos con los que se refieren a los demás fondos
Изменение позволяет синхронизировать новый период ОНСС с программными циклами Детского фонда Организации Объединенных наций( ЮНИСЕФ), Фонда Организации Объединенных
El cambio posibilita que el nuevo período del marco de cooperación con el país se sincronice con los ciclos de programación del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia(UNICEF),
Детский фонд Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ) и Всемирная продовольственная программа договорились синхронизировать ставку возмещения расходов для многосторонних донорских целевых фондов,
acordaron recientemente, por conducto del Grupo de Gestión del GNUD, armonizar la tasa de recuperación de gastos para fondos fiduciarios de donantes múltiples y programas
дополнительная поправка в систему платежей на стадии судебного производства, которая направлена на то, чтобы синхронизировать расчет единовременной суммы с будущей системой платежей на предварительной стадии
se efectuará otra modificación al sistema de pago en la etapa de enjuiciamiento cuya finalidad es sincronizar el cálculo de la suma fija con el futuro sistema de pago de la etapa preliminar
Подход ПРООН к оказанию помощи странам состоит в том, чтобы синхронизировать усилия по созданию сильного,
El enfoque del PNUD en su ayuda a los países ha consistido en sincronizar los esfuerzos para construir un Estado fuerte,
Результатов: 146, Время: 0.1063

Синхронизировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский