Примеры использования Сиротами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
более 100 израильских детей погибли, а многие другие стали сиротами или же получили ранения.
Национальные программы перевода наличных средств для лиц, осуществляющих уход за сиротами и детьми, находящимися в уязвимом положении,
Новые данные показывают, что в течение следующих нескольких лет миллионы детей останутся сиротами в результате распространения СПИДа,
в том числе связанных с нищетой, сиротами, уязвимыми детьми
Комитет разделяет серьезную обеспокоенность государства- участника, связанную с исключительно большим числом брошенных детей, которые фактически становятся сиротами, поскольку растет число семей, испытывающих трудности, обусловленные социально-экономическими обстоятельствами.
более 80 000 детей остались сиротами, более 30 000 женщин овдовели и более 200 000 людей лишились материальной
Лесото мы услышали, что самой серьезной проблемой является оказание помощи детям, оставшимся сиротами изза ВИЧ/ СПИДа.
более 3 миллионов умерли и более 15 миллионов детей остались сиротами из-за СПИДа.
тысячи детей стали сиротами.
закона штата об опеке над сиротами.
закон штата об опеке над сиротами, закон штата об инвестициях
прикованными к постели, сиротами и утешать других людей, оказавшихся в трауре, что ложится на их плечи дополнительным бременем.
Предпринимается ряд шагов, направленных на то, чтобы упростить порядок наследования вдовами и сиротами собственности своих покойных супругов или родителей и предоставить малоимущим слоям общества,
Соотношение между посещающими школу сиротами и детьми, не являющимися сиротами,
Кроме того, показатель посещаемости школ сиротами относительно несирот оказался непригодным для оценки эффективности программ удовлетворения потребностей детей, родители которых умерли от СПИДа.
Неправительственные организации играют центральную роль в обеспечении ухода за сиротами и другими незащищенными детьми благодаря широкому охвату уязвимых слоев населения на основе проведения эффективных мероприятий
Правительство Китая объявило о переключении с ухода за беспризорными детьми и сиротами к таким общественным мерам, как передача на воспитание приемным родителям
своих детей от вреда, а для ухода за детьми- сиротами и детьми с особыми потребностями
медицинских результатов среди детей, включая почти полный паритет в посещаемости школы сиротами и несиротами в возрасте 10- 14 лет.
Дополнительная поддержка в виде бесплатного начального образования привела к существенному снижению расходов для отдельных домашних хозяйств, обеспечивающих уход за сиротами и уязвимыми детьми,