СИЭТЛЕ - перевод на Испанском

seattle
сиэтл
сиэттл
сиетле
сиэтлской
сиеттл
из сиэттла

Примеры использования Сиэтле на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он надеется, что предстоящие переговоры в рамках ВТО в Сиэтле позволят добиться прогресса в осуществлении соглашений Уругвайского раунда переговоров
Es de desear que las inminentes negociaciones de la OMC en Seattle permitan avanzar hacia la aplicación de los acuerdos de la Ronda Uruguay y que al entrar
начала свою работу Группа видных деятелей, а в Сиэтле( Соединенные Штаты)
el Grupo de Personalidades inició sus tareas y en Seattle(Estados Unidos)
которая пройдет в Сиэтле в конце 1999 года.
que debía celebrarse en Seattle a fines de 1999.
Вашингтонского университета в Сиэтле( США).
la Universidad de Washington, en Seattle(Estados Unidos de América).
также в контексте переговоров о третьей конференции ВТО на уровне министров в Сиэтле.
también en el contexto de las negociaciones para la tercera Conferencia Ministerial de la OMC, en Seattle.
Комментируя события в Сиэтле, она заявила следующее:"… отрицать, что проблема прав человека является основополагающей,
En su comentario sobre la reunión de Seattle, señaló que no cabía negar que la cuestión de los derechos humanos era fundamental
каждое утро в затуманенном Сиэтле я просыпаюсь с вопросом, на который невозможно найти ответ: Что же в действительности произошло однажды ночью
me sorprendí despertando cada mañana en la Seattle brumosa a la que sabía que era una pregunta imposible:¿Qué sucedió realmente una noche desierta,
впервые выраженных в Сиэтле, были признаны обоснованными, с вопросом о конкретных усилиях по переводу расширенной повестки дня переговоров в плоскость реальной повестки дня в области развития связано множество факторов неопределенности.
que se expresaron por primera vez en Seattle, hay mucha incertidumbre respecto de los esfuerzos para convertir el programa ampliado de negociaciones en un verdadero programa de desarrollo.
Недавно двум специальным рабочим группам в составе представителей городских общин коренных жителей Америки в Сиэтле, штат Вашингтон,
Recientemente, se solicitó a dos grupos de discusión en la ciudad de Seattle, estado de Washington, integrados por indígenas de los Estados Unidos de América,
Везде, в Сиэтле и Вашингтоне, О. К.,
De Seattle a Washington, D.C.,
Принятие решения об осуществлении можно рассматривать как крупное достижение для развивающихся стран с учетом того, что все предлагавшиеся ими к обсуждению в преддверии Конференции в Сиэтле вопросы были включены в программу переговоров,
La decisión relativa a la aplicación puede considerarse una importante consecución para los países en desarrollo por cuanto todas las cuestiones que habían propuesto en la Conferencia de Seattle se han incluido en las negociaciones, en algunos casos
призывающих президента Клинтона обсудить вопрос о Восточном Тиморе с президентом Сухарто по случаю последнего саммита в Сиэтле по вопросам экономического сотрудничества в Азиатско- Тихоокеанском регионе, являются весьма знаменательными.
Suharto durante la celebración de la más reciente cumbre del Consejo de Cooperación Económica para Asia y el Pacífico, que tuvo lugar en Seattle, son también sumamente importantes.
академических кругов и ряда представителей правительственных и международных организаций на состоявшемся в ноябре 1998 года в Сиэтле Совещании министров3.
Makau Matua(abogada de derechos humanos) y yo presentamos en la reunión ministerial de Seattle, celebrada en noviembre de 1998, un documento ante un público integrado por representantes de organizaciones no gubernamentales(ONG), universitarios y algunos funcionarios de organizaciones gubernamentales e internacionales.
которые проводились в мае 2007 года в Сиэтле, Соединенные Штаты,
que tuvieron lugar en Seattle en mayo de 2007
стран юга Африки отметили, что принцип предоставления специального и дифференцированного режима развивающимся странам должен быть прочно закреплен в заявлении министров, которое будет принято в Сиэтле.
los Ministros de Comercio de los Estados miembros de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo subrayaron que en la declaración ministerial de Seattle se deberá establecer sobre bases sólidas el principio de un tratamiento especial y diferenciado aplicable a los países en desarrollo.
Чикаго, Сиэтле, Лос-Анджелесе, Сан-Франциско и Нью-Джерси.
Chicago, Seattle, Los Ángeles, San Francisco y Nueva Jersey.
также на третьей Конференции Всемирной торговой организации на уровне министров, проходившей в Сиэтле, Соединенные Штаты Америки,
también asistió a la tercera Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio celebrada en Seattle(Estados Unidos de América)
окружающей среде для оказания помощи делегациям арабских стран в подготовке к конференции министров ВТО, которая состоялась в Сиэтле в ноябре- декабре 2000 года.
medio ambiente en El Cairo, en septiembre de 1999 para ayudar a las delegaciones árabes en los preparativos de la Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Seattle, en noviembre-diciembre de 2000.
которая должна пройти в Сиэтле, сосредоточит свое внимание на вопросах доступа к рынкам
que se celebrará en Seattle, se centre en el acceso a los mercados y la liberalización del
созданному после неудачного раунда переговоров в декабре 1999 года в ходе третьей Министерской конференции ВТО в Сиэтле.
la aplicación establecido tras la frustrada ronda de negociaciones de la tercera Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada en Seattle en diciembre de 1999.
Результатов: 463, Время: 0.0319

Сиэтле на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский