СКАЛОЙ - перевод на Испанском

roca
камень
скала
опора
булыжник
валун
рока
породы
утеса
твердыня
камешек
piedra
камень
каменный
камушек
стоун
камешек
скалы

Примеры использования Скалой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Купол над Скалой!
¡La Cúpula de la Roca!
Он ведет себя так как будто нашел нас под скалой.
Fue como si nos hubiese encontrado bajo una roca.
Для мусульман территория окружающая Купол над Скалой и мечеть Аль- Акса является третьим священным местом в исламе после Мекки и Медины.
Para los Musulmanes, el lugar del Domo de la Roca y la Mezquita Al Aqsa es, después de La Meca y Medina, el tercer sitio más santo en el Islam.
Он был той скалой, о которую они разбивались, несмотря на то, что он хотел их защитить.
El era una roca contra la que ellos se despedazaban por más que él tratara de protegerlos.
И со временем я понял, что она была скалой которая удерживала нашу семью вместе.
Y con el tiempo, me daría cuenta que ella era la roca que celebra a la familia unida.
Но я представляла любовь, и не я сейчас лежу под скалой.
Pero yo representaba al amor, y no soy la que está aplastada ahora mismo bajo una roca.
Безразлично была ли она в молодости под скалой… или в тени большого дерева.
No importa si estuvo bajo una roca cuando era joven o ensombrecido por un gran árbol.
Я могу стать скалой, без проблем, но я так же не имею понятия, что значит быть скалой.
Sé transformarme en una roca pero sigo sin saber lo que es ser una roca.
Эта зона, в том числе, накрывает небо над рифом Леодо( Суян), находящейся под водою скалой, на которую имеют притязания и Южная Корея, и Китай.
La zona abarca incluso el espacio aéreo sobre el arrecife Leodo(Suyan), una roca sumergida que reclaman tanto Corea del Sur como China.
у которых было более слабое сцепление со скалой.
que tienen menos poder adherente a las rocas.
улыбнешься ему, и будешь его скалой. Все ясно?
vas a ser su apoyo.¿Está claro?
выглядит надвигающейся на США финансовой скалой, окажется всего лишь небольшим порогом, вероятное увеличение некоторых налогов
caída el próximo año: incluso si lo que parece un abismo fiscal en ciernes resulta ser sólo un lastre menor,
какое-либо государство желает указать, что, по его мнению, один из его островов является скалой по смыслу пункта 3 статьи 121 Конвенции,
desea indicar que a su juicio una isla determinada es una roca en el sentido del artículo 121,
Люди падали со скалы поцелуев сотни лет назад.
La gente se ha estadoe escabullendo a la roca del beso durante cientos de años.
Том, твоя скала пытается стереть отпечатки с оружия.
Tom, tu roca está intentando borrar huellas dactilares de un arma.
Они брали скалу, образцы, весь небольшой wormy critters.
Se llevaron la roca, la muestra, las criaturitas como gusanos.
Можно столкнуть его со скалы и сказать, что это несчастный случай.
Podemos empujarle desde una roca y decir que fue un accidente.
Добро пожаловать на Скалу".- Горилла или обезьяна?
Bienvenidos a La Roca."-¿Gorila o mono?
С самудитами, которые высекали в скалах ущелья свои жилища?
Con los tamudeos, que excavaron la roca en el valle,?
Вскоре после этого президент Тромер объявил, что скала французская.
Después, el presidente Tromeur anunció que la roca era francesa.
Результатов: 77, Время: 0.3259

Скалой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский