СКЕЛЕТ - перевод на Испанском

esqueleto
скелет
кости
каркас
huesos
кость
боун
косточка
крови
костной
костяной
esqueletos
скелет
кости
каркас

Примеры использования Скелет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы увидите ее скелет.
Se ve la estructura del esqueleto.
Потом, в 1999 году, в том же гнездовище был обнаружен целый скелет взрослого динозавра.
Entonces en 1999, en el mismo sitio del nido, fue descubierto un esqueleto completo de un dinosaurio adulto.
пока вы не превратились в скелет.
hasta que te conviertes en huesos.
Позвоночные вроде нас имеют жесткий скелет, чтобы поддерживать тело,
Los vertebrados tenemos esqueletos rígidos para sostener el cuerpo,
забыт, добавив скелет в Храм Всех Не-.
sumando tus huesos al Templo de Toda Perdi-.
Я найду каждый скелет в каждом шкафу, и затем я приду за вами.
Voy a desenterrar todos los esqueletos en cada armario y después voy a por ti.
этой стадии еще недоразвиты, крылья птерозавров уже имеют прекрасно сформированный скелет.
formaron en esta etapa, aquí, en el pterosaurio las alas tienen los huesos bien formados.
Кроме того, скелет стегодонов- более крепкий
Adicionalmente, los esqueletos de los estegodontes son más robustos
сам инструмент изменялся медленнее, чем менялся скелет в то время.
en esos tiempos las herramientas cambiaban menos que los esqueletos.
Подкисление океана негативно влияет на многие организмы, которые образуют раковину или скелет из карбоната кальция, такие как моллюски, ракообразные и кораллы.
La acidificación de los océanos afecta negativamente a muchos organismos que forman conchas de carbonato de calcio o esqueletos como los moluscos y corales.
Я представляю, что мой скелет- это я. И мое тело это мой дом.
Imagino que soy mi esqueleto… y mi cuerpo es mi casa,
Если у вас достаточно маленький скелет, устаревшая вентиляционная система самый подходящий путь побега.
Si tienes un cuerpo bastante pequeño, un sistema de ventilación viejo puede proveerte de una ruta de escape decente.
Когда люди видят скелет в криминальных сценах, они думают:« Ого!
Cuando vemos el esqueleto de un cuerpo en la escena del crimen,
Скелет человека на фото, что принес Чин Сау, на 92% совпал со скелетом человека,
He encontrado a una persona… que coincide en un 92% con la persona que… Jin Sa Woo quería
Для поддержания столь внушительной массы, скелет дипротодона должен был быть крайне крепким,
Para mantener su considerable volumen, el esqueleto del Diprotodonte tuvo que ser muy fuerte.
Не упоминается о младшем сыне, чей скелет мать хранила в квартире после его смерти.
No se menciona al niño C, cuyo cuerpo fue guardado por la madre en el apartamento familiar después de la muerte del niño.
Эй, если мы наткнемся здесь на скелет старушки в парике в кресле- качалке- каждый сам за себя.
Hey, si nos encontramos un esqueleto de una viejecita con peluca, en una mecedora aquí abajo, sálvese quien pueda.
В 1858 году Джозеф Лейди описал скелет гадрозавра: он стал первым динозавром в Северной Америке, описанным по подробным останкам.
En 1858, Joseph Leidy describió un esqueleto de Hadrosaurus, el primer dinosaurio de América del Norte descrito a partir de buenos restos.
Весь скелет полностью покрыт сильными мускулами, благодаря которым круп,
El esqueleto completo está cubierto por músculos fuertes que hacen
Скелет незадолго до своего открытия был разорван на куски взрывчаткой, используемой в карьере для разрушения мраморных залежей.
Poco antes de su descubrimiento el esqueleto había sido hecho pedazos por los explosivos usados en la cantera para romper las piezas de mármol.
Результатов: 538, Время: 0.0902

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский