Примеры использования Скудной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
остается весьма скудной и разочаровывающей.
Информация, представленная в пункте 57, является весьма скудной, и она хотела бы знать,
Комитет выражает сожаление по поводу представления государством- участником скудной информации по существу дела Зиагуна Косгодаге Антона Сугата Нишанта Фернандо,
Комитет обращает внимание на наличие весьма скудной информации, касающейся в частности,
Комитет сожалеет, что информация о положении рома в периодическом докладе государства- участника остается скудной и что нет информации о какой-либо стратегии, которую государство- участник
располагая скудной информацией или вообще не располагая данными о характере имевшего(
Комитет выражает сожаление по поводу представления государством- участником скудной информации по существу дела Зиагуна Косгодаге Антона Сугата Нишанта Фернандо,
детей, многие из которых уже главным образом зависят от скудной гуманитарной помощи.
также с беженцами внимание миссии неоднократно обращалось на явное несоответствие между довольно скудной помощью, которая оказывается в случае чрезвычайных гуманитарных ситуаций в Африке, и той щедростью, которая проявляется в подобных ситуациях в Европе.
информация об указанных 14 лицах была крайне скудной, а Соединенные Штаты Америки, несмотря на запросы о выдаче разрешения побеседовать с заключенными в Гуантанамо, такого разрешения экспертам не дали.
практика является скудной, причем по большей части она относится к событиям боле чем шестидесятилетней давности.
Из-за небольшого числа ответов, полученных от стран, в которых сохраняется смертная казнь, весьма скудной оказалась также информация о фактическом числе дел, по которым был вынесен смертный приговор,
услугами по причине наличия весьма скудной информации о пользователях
Вместе с тем он сожалеет о скудной официальной информации, касающейся незаконной миграции за рассматриваемый период,
Комитет сожалеет в связи с представлением крайне скудной информации в отношении статьи 4 Конвенции
которые особенно уязвимы перед стихийными бедствиями и экологическими катастрофами; их скудной базы ресурсов;
результаты глобального обследования подтвердили, что информация о проблеме насилия в отношении детей остается скудной и разрозненной и не изобилует данными о масштабах
разработки перспективных инициатив и стратегий, была весьма скудной.
непрекращающиеся экономические трудности в государстве- участнике, его сильная зависимость от скудной международной помощи и ограниченные ресурсы, которыми оно располагает, служат существенными препятствиями на пути к полному осуществлению Конвенции в Руанде.
Маврикию, как и многим другим островным государствам со слаборазвитой экономикой и скудной ресурсной базой,