СЛЕЗА - перевод на Испанском

lágrima
слеза
слезинки
lágrimas
слеза
слезинки
una patena
lagrima

Примеры использования Слеза на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Где-то в мире скатилась скупая слеза.
En algún lugar del mundo, acaba de derramarse una lágrima.
Оно называется Слеза вдовы.
Lo llaman"La lágrima de la Viuda".
В одной слеза.
Una tiene una lágrima.
Нам нужна лишь одна слеза.
Necesitamos sólo una lágrima.
Нам нужна всего одна слеза.
Sólo necesitamos una lágrima.
Мы бы лучше взглянули, как слеза Звездного духа возвращается на землю.
Preferiríamos ver que la lagrima del espíritu de la estrella- regrese a su tierra.
Смотри… слеза!
Mira, una lágrima.
И как я протрите плакучая слеза из моих глаз позвольте мне сказать это.
Y mientras me limpio una lágrima de mi ojo lloroso, déjame decirte lo siguiente.
Если на кожу мужчины упадет слеза эласианской женщины,
Si las lágrimas de una elasiana tocan la piel de un hombre,
Но есть слеза, и в этой слезе все слезы мира все животные плачут.
Pero hay una lágrima, y en esa lágrima están todas las lágrimas del mundo. Todos los animales llorando.
И теперь у меня есть именно то, что мне нужно- слеза человека, который столкнулся со своей темной стороной
Y ahora tengo exactamente lo que necesito… la lágrima de alguien que se ha enfrentado a su lado oscuro
Ни слеза или цветок не украсят мою могилу Ни крест, покрывающий эти кости!
¡En mi fosa no habrá ni lágrimas ni flores, ninguna cruz cubrirá estos huesos!
Чтобы простить, нужно мгновение- Не дольше, чем катится слеза, Чем змея меняет кожу.
El tiempo que toma una lágrima en caer una víbora en cambiar de piel es todo el tiempo que se necesita para perdonar.
увидел, что он не изменился и слеза потекла по его щеке, я заплакал.
no había cambiado y esa lágrima rodó por su mejilla, no pude contenerme.
вода, слеза… Ты смог бы жить вечно.
el agua, la lágrima podrías haber vivido quizás para siempre.
Эта слеза, вызванная ошеломляющей заботливостью моих друзей, будет первым воспоминанием моего ребенка.
Esta lágrima… causada por la abrumadora consideración de mis amigos será la primera memoria de mi hijo.
После тебя остается, Луи, упавшая слеза, родившая улыбку в глазах твоего сердца.
Quedará de ti, Louis, una lágrima caída, un deseo que germinó en los ojos de tu corazón.
Когда я впервые услышал ее голос, я пролил слезу. И слеза обратилась в лед.
La primera vez que oí su voz derramé una lágrima esa lágrima se hizo de hielo
С этого момента будет записана каждая пророненная тобой слеза, чтобы все Джаффа, живущие сейчас
Desde este momento, cada lágrima que derrames… será grabada… así todos los Jaffa,
Человек- Паук впоследствии видит статью в газете о источник питания- сапфир по имени слеза Зевса- будучи на выставке в музее.
rejilla de la alcantarilla con agua, ve un reportaje sobre la fuente de energía- un zafiro llamado Lágrima de Zeus- que se exhibe en el museo, y rápidamente se dirige allí.
Результатов: 99, Время: 0.0794

Слеза на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский