СЛИШКОМ МАЛЫ - перевод на Испанском

demasiado pequeños
слишком мал
слишком мелких
маловат
слишком мало
слишком незначительным
очень маленькой
слишком малое
son muy pequeños
es demasiado joven
быть слишком молоды
son muy jóvenes
demasiado pequeñas
слишком мал
слишком мелких
маловат
слишком мало
слишком незначительным
очень маленькой
слишком малое
son muy pequeñas
demasiado pequeño
слишком мал
слишком мелких
маловат
слишком мало
слишком незначительным
очень маленькой
слишком малое

Примеры использования Слишком малы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Слишком малы, чтобы быть от пуль,
Demasiado pequeños para ser balas,
Иногда это обосновывают тем, что такие территории якобы слишком малы или изолированы,
A veces se aduce que esos territorios son muy pequeños o están aislados,
Считается, что комета Ботина могла разрушиться на части, которые слишком малы для того, чтобы обнаружить их визуально.
Se ha teorizado que el Boethin se ha fragmentado en trozos demasiado pequeños como para ser detectables.
мама сказала, что дети слишком малы для нацистов.
mi madre dice que los niños son muy jóvenes para nazis.
Аэродромы и взлетно-посадочные полосы в этих городах, как правило, низкого качества и слишком малы для посадки самолетов повышенной грузоподъемности.
Los aeródromos y las pistas de aterrizaje de esas ciudades suelen ser de mala calidad y demasiado pequeños para que puedan aterrizar las grandes aeronaves de carga.
живых организмов и структур, которые слишком малы, чтобы увидеть их невооруженным глазом.
vidas y estructuras, que son muy pequeños para verlos a simple vista.
Иногда камеры могут помочь нам увидеть сущность движений, которые слишком малы для невооруженного глаза.
A veces las cámaras pueden ayudarnos a ver materia o movimientos demasiado pequeños para verlos a simple vista.
если пробы слишком малы для точного анализа.
las muestras eran demasiado pequeñas para realizar un análisis preciso.
Так, в большинстве случаев классные комнаты слишком малы, особенно в государственных школах,
Para darles un ejemplo, en la mayoría de los casos las aulas son muy pequeñas, sobre todo en las escuelas gubernamentales
его силы были слишком малы, чтобы быть эффективными.
las tropas de Eduardo eran demasiado pequeñas para ser eficazes.
Это объясняется тем, что данные государства слишком малы по размеру, чтобы самостоятельно выжить на волне глобализации и либерализации.
La justificación reside en que esos Estados tienen un tamaño demasiado pequeño para hacer frente por sí mismos a la ola de globalización y liberalización.
не кажется ли тебе, что порции слишком малы?
cree que las porciones son muy pequeñas?
Были случаи, когда родители участвовали, но запретили своим детям, считая, что дети слишком малы, чтобы самостоятельно принять такое решение.
También hay padres que participaron que no dejaron que sus hijos participaran porque pensaron que eran demasiado jóvenes para decidir por sí mismos.
Выборки обследования рабочей силы домохозяйств слишком малы, чтобы дать сколько-нибудь существенную информацию о беженцах
Las muestras de la encuesta sobre la fuerza de trabajo de los hogares son demasiado pequeñas para proporcionar información significativa acerca de los refugiados
Некоторые территории слишком малы, для того чтобы существовать самостоятельно,
Algunos Territorios eran tan pequeños que no podrían subsistir,
Не знаю, может это оттого, что они слишком малы и еще не понимают,
No sé si es porque son muy pequeños y no entienden
Проще говоря, национальные государства Европы слишком малы, чтобы самостоятельно справиться с кризисом подобного масштаба.
En términos simples, los Estados nacionales de Europa son demasiado pequeños para abordar una crisis de estas dimensiones por separado.
Многие ныне имеющиеся помещения слишком малы для того, чтобы разместить персонал четырех членов исполнительного комитета ГООНР;
Muchos de los locales existentes son demasiado pequeños para alojar al personal de los cuatro miembros del Comité Ejecutivo del GNUD;
Африканские промышленные предприятия слишком малы, чтобы вести конкурентную борьбу за экспорт с гораздо более крупными фирмами из других развивающихся регионов.
Las empresas manufactureras africanas son demasiado pequeñas para competir en sus exportaciones con empresas mucho mayores de otras regiones en desarrollo.
Классные комнаты слишком малы; в каждом классе примерно по 50- 70 учеников,
Las aulas son demasiado pequeñas y están atestadas con 50 a 70 alumnos
Результатов: 99, Время: 0.0485

Слишком малы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский