СМЕРТЕЛЬНЫМИ - перевод на Испанском

mortales
смертельный
смертный
смертоносный
смертельно
человек
убийственный
смерти
роковой
с летальным исходом
фатальный
fatales
ужасно
смертельный
плохо
смертельно
отвратительно
фатальным
роковая
летальным
letales
смертельный
смертельно
смерть
смертоносной
летальная
опасен
mortíferas
смертоносный
смертельного
опасный
кровопролитное
убийственна
губительными
muertes
смерть
убийство
гибель
казнь
кончина
смертной казни
погибли
мертвых
смертности
mortal
смертельный
смертный
смертоносный
смертельно
человек
убийственный
смерти
роковой
с летальным исходом
фатальный

Примеры использования Смертельными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Орлеане всегда делали люди, запертые в одной комнате со смертельными врагами?
ha estado atrapada en un espacio reducido con enemigos mortales…?
они могут оказаться смертельными.
que puede ser fatal.
Всемирный фонд был создан в 2002 г., чтобы помочь миру в борьбе с этими смертельными заболеваниями: достигнутые им результаты впечатляют и делают его, возможно,
El Fondo Global fue creado en 2002 para ayudar al mundo a combatir esas tres enfermedades mortales, y sus logros han sido espectaculares,
Эти заболевания, хотя и не являются смертельными, приводят к большим медицинским затратам на транспортировку,
Esas enfermedades, si bien no son mortíferas, dan como consecuencia elevados gastos de transporte médico,
В это число входит 800 000 пациентов со смертельными травмами, полученными в результате аварий
Esas cifras abarcan 800.000 pacientes con lesiones mortales causadas por accidentes
страдающих смертельными заболеваниями.
de las afectadas por enfermedades mortales.
мыться с помощью бутилированной воды и при этом оплачивать самые дорогие счета в стране за воду, зараженную смертельными бактериями легионеллы.
pagaban las facturas más altas del país por un agua contaminada con una bacteria mortal: legionela.
многие заболевания не являются смертельными, но, тем не менее, ухудшают качество жизни тех, кто страдает от них.
muchas enfermedades no son mortales, pero empeoran la calidad de vida de quienes las padecen.
ранее считавшиеся смертельными болезни, такие как ВИЧ/ СПИД,
mientras que aquellas que eran mortales, como el VIH/SIDA, ahora son curables
Vioxx вызвал от 88 000 до 139 000 сердечных приступов, от 30 до 40 процентов из которых, вероятно, были смертельными, за пять лет существования препарата на рынке.
del 30 al 40 por ciento de los cuales probablemente fueron mortales, en los cinco años que la droga estuvo en el mercado.
в том числе в области санитарии и борьбы со смертельными заболеваниями.
principalmente en materia de saneamiento y lucha contra enfermedades mortales.
медицинских услуг для борьбы с такими смертельными болезнями, как СПИД,
servicios médicos para luchar contra enfermedades mortales como el SIDA, la tuberculosis
как будто его внутренние политические противники были смертельными врагами Тайваня.
sus oponentes políticos internos fueran los enemigos mortales de Taiwán.
содействовать дальнейшему осуществлению результатов Саммита тысячелетия, особенно путем укрепления национальной инфраструктуры здравоохранения, с тем чтобы справиться с новыми смертельными заболеваниями по всему миру.
particularmente en lo que se refiere al fortalecimiento de la infraestructura nacional de salud pública para enfrentar los nuevos desafíos planteados por enfermedades mortales en todo el mundo.
порой являются смертельными, или стать инвалидами.
discapacidades que pueden evitarse y que, en ciertos casos, son mortales.
климатом насилия, которые характеризуются трагическими похищениями людей и смертельными столкновениями между вооруженными бандами
al clima de violencia caracterizados por secuestros dramáticos y enfrentamientos mortíferos entre pandillas armadas
что аборты совершаются тайком, в небезопасных условиях-- нередко со смертельными последствиями для женщин.
los abortos se lleven a cabo subrepticiamente, en condiciones de riesgo, a menudo con consecuencias mortales para la mujer.
иногда со смертельными последствиями, о чем свидетельствуют проведенные ею исследования,- это, вне всякого сомнения, наиболее тревожная из тенденций, выявленных Специальным представителем.
a veces con consecuencias letales, es la más preocupante de las tendencias identificadas por la Representante Especial.
отсталостью и смертельными болезнями, станет проверкой эффективности нашей приверженности достижению целей тысячелетия.
el subdesarrollo y las enfermedades mortales servirá para demostrar nuestra eficacia en alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
этот вопрос возникает в связи со смертельными инъекциями: государства нередко требуют от медиков участия во введении препаратов летального действия
en el caso de las inyecciones letales, con respecto a las cuales es frecuente que los Estados prescriban la participación de personal médico en la administración de medicamentos letales
Результатов: 88, Время: 0.0557

Смертельными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский