СНЕГА - перевод на Испанском

nieve
снег
снежный
сноу
снегопад
снежок
снегоходе
снежинками
nieva
снег
снегопада
snow
сноу
снежный
снег
белоснежка
nevadas
невада
снег
снежная
снегопад
заснеженной
невэде
метель
невадской
nieves
снег
снежный
сноу
снегопад
снежок
снегоходе
снежинками

Примеры использования Снега на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наблюдаемые ежегодные летние пиковые значения концентрации эндосульфана относились на счет новых поступлений от входящих потоков вследствие таяния снега.
Las concentraciones anuales pico de endosulfán observadas en verano se atribuyeron al aporte fresco de la fusión de las nieves por parte de las corrientes afluentes.
Он направится на юг, на Королевскую Гавань, прежде чем снега Зимы преградят ему путь.
Sur Andra'a Desembarco del Rey antes de las nieves del invierno bloquear el paso.
но заливать снега Марса кровью невинных.
empapan las nieves de Marte con sangre inocente.
Тот, кто пришел из дальних к моему ложу, через глубокие снега и самых мрачных бури, был поэтом.
El que llegó más lejos de mi casa de campo, a través de las nieves profundas y tristes más tempestades, era un poeta.
отличные условия для занятий спортом даже в том случае, если снега будет мало.
buenas condiciones deportivas también cuando la nevada no está abundante.
дождя и снега, ни единого Божьего создания.
el mar… la lluvia ni la nieve… ni a ninguna criatura de Dios.
Он топнул и покачал снега от себя в баре, и последовал за миссис Холл в ее гостевой салон,
Golpeó y sacudió la nieve de sí mismo en el bar, y siguió a la señora Sala
Она заметила, что таяние снега, которые все еще посыпают плечи капала на ей ковер.
Se dio cuenta de que la fusión de la nieve que todavía salpicado sus hombros caía sobre su alfombra.
широкому распространению снега большинство пустынь
a la amplia distribución de la nieve, la mayor parte de los desiertos
Дайте снега, зажгите елки,
Dame la nieve, enciende los árboles,
Эксперимент№ А1( ERS- 1):" Свойства снега и льда по данным активного микроволнового прибора( АМИ) РСА( ERS- 1)".
Experimento Nº A1 del ERS-1: “Propiedades de la nieve y el hielo registradas por medio de datos del ERS-1 AMI- SAR”.
Он образуется весной от таяния снега на восточной стороне пика Мал- Кораб.
Se forma en la primavera, a partir de la fusión de la nieve en el lado este del pico Kepi Bard.
Каждый год все начинается с хлопьев снега и, копая внутрь свежего снега,
Cada año, comienza con un copo de nieve, y cavando en la nieve fresca,
Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града.
¿Has entrado en los depósitos de la nieve, o has visto los depósitos del graniz.
Если она ждет, чтоб я ее простил, пусть дождется снега в Гаване.
Dile que si espera a que yo se lo pida, estará hasta que nieve en La Habana. Y puedes decirle otra cosa.
стрижкой газонов и уборкой снега.
el corte del césped y la limpieza de la nieve.
понимаю, что все началось с поезда, и снега, и моего брата.
sé que todo esto comenzó con un tren… y un poco de nieve… y mi hermano.
прикрыть Ваши личики от жаркого пламени после воздействия на них горного воздуха и снега.
se protejan la cara… del sofoco de la exposición al aire de la montaña y la nieve.
и есть красивые горы, но снега там мало когда увидишь.
la soleada Sochi cuenta con hermosas montañas, pero las mismas tienen poca o ninguna nieve.
Кроме того, изучается водный режим рек, которые питают снега и ледники высоко в горах.
Las zonas seleccionadas para el estudio comprendían también ríos de alta montaña cuyas aguas provienen de la nieve y los glaciares.
Результатов: 569, Время: 0.2484

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский