Примеры использования Сноске на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
следует поощрить путем указания на него в сноске.
Как отмечалось в сноске 2, некоторые делегации указали, что согласно практике разработки международных документов статья, содержащая определения, помещается непосредственно после первой статьи,
Как отмечалось в сноске 2, некоторые делегации указали, что согласно практике разработки международных документов статья, содержащая определения, помещается непосредственно после первой статьи,
Как отмечалось в сноске 2, некоторые делегации указали, что согласно практике разработки международных документов статья, содержащая определения, помещается непосредственно после первой статьи, содержащей изложение целей.
поэтому не было упоминания о ее браке, и в сноске говорилось, что она не появилась со времен Detective 320.
В сноске Совет управляющих конкретно указал, что такая рамочная система будет представлять собой механизм, позволяющий директивным органам
Возможно, следует упомянуть такие органы в данном типовом положении или в сноске наряду с принятым в 2002 году Типовым законом ЮНСИТРАЛ о международной коммерческой согласительной процедуре.
В сущности, Комиссия сама заявила в постраничной сноске к пункту 175 доклада, что она оставляет за собой право вернуться
В сноске группа отметила далее,
Как указывается в сноске, он дистанцировался от этой рекомендации по той причине,
Это факт будет отражен в сноске.
станут ясными решения, принятые в свете вариантов, изложенных в сноске 1/ ниже.
можно было бы сохранить упоминание" законов о сохранении памяти" и дать его в сноске вместе со ссылкой на дело Фориссона.
сам источник следует указать в сноске.
следует ли этот случай упоминать в сноске.
положения МАРПОЛ, которые дополняют ЮНКЛОС или требуют толкования в свете ее положений, будут приведены в постраничной сноске вместе с соответствующими статьями ЮНКЛОС.
это необходимо отразить в тексте( или сноске).
Однако с 1996 года, бросив открытый вызов положениям вышеупомянутой резолюции, одно из государств- членов регистрирует в сноске продажу оружия китайской провинции на Тайване.
возник- нут ли какие-либо проблемы, если сравнить список примеров многосторонних процедур с перечнем, приводимом в сноске 2 о толковании термина" ком- мерческий".
ссылаясь на заявление КМП, фигурирующее в сноске 16, и на другие комментарии Комиссии,