СОВЕРШАЮЩИМ - перевод на Испанском

cometan
совершать
совершение
совершенные
допустить
el autor
автор
заявитель
жалобщик
преступник
исполнитель
виновный
правонарушитель
realicen
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
hagan
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
cometen
совершать
совершение
совершенные
допустить
comete
совершать
совершение
совершенные
допустить

Примеры использования Совершающим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поддерживающим или совершающим террористические акты
planifiquen o cometan actos de terrorismo
произвольных казнях получила информацию о том, что мужчинам, совершающим" убийства в защиту чести", обычно выносится гораздо более мягкие приговоры,
ha sido informada de que los hombres que cometen‟asesinatos en defensa del honor" normalmente reciben condenas mucho más breves,
с целью отказывать в убежище лицам, совершающим такие акты, и способствовать их экстрадиции или судебному преследованию.
a fin de denegar protección a las personas que cometan tales actos y facilitar su extradición o enjuiciamiento.
обвинения могут предъявляться только лицам, совершающим прямые акты насилия,
indica que sólo se puede inculpar a las personas que cometen directamente actos de violencia,
работа с лицом, совершающим акты насилия,
el trabajo con la persona que comete actos de violencia,
замена уголовной ответственности альтернативными видами исправительного воздействия не только применительно к наркоманам, совершающим преступление, связанное с употреблением наркотиков,
ahora es posible aplicar la desviación como institución jurídica, no sólo en el caso de los adictos que cometen el delito de uso indebido de drogas,
ошибочно причисляет Местные группы обороны( МГО) к сторонам, совершающим серьезные нарушения прав ребенка.
incurre en el error de incluir a las unidades de defensa local entre las partes que cometen graves violaciones de los derechos del niño.
пользующимся Интернетом, совершающим покупки в режиме онлайн
individuos que utilizan la Internet, hacen compras en línea
Что касается отношений между совершающим насилие и жертвой, то в основном это были супружеские отношения- 476 случаев( 54%), затем сожительство- 205 случаев,
En cuanto al tipo de relación entre el agresor y la víctima de violencia,
что было ниспослано прежде тебя, совершающим молитву, дающим очистительную милостыню,
creen en lo que se te ha revelado a ti y a otros antes de ti, a los que hacen la azalá, a los que dan el azaque, a los que creen en Alá
косвенно передают денежные средства лицам, совершающим или пытающимся совершить террористические преступления,
indirectamente suministraran fondos a personas que cometan o traten de cometer delitos terroristas
Лицом, совершающим бытовое насилие, может быть бывший
El autor de la violencia doméstica puede ser la pareja
поддерживающим или совершающим террористические акты
planifiquen o cometan actos de terrorismo,
Лицом, совершающим бытовое насилие, может быть бывший
El autor de la violencia doméstica puede ser la pareja
который обращен ко всем сторонам вооруженного конфликта, совершающим эти нарушения, взять на себя обязательства
a todas las partes de los conflictos armados que cometan estas violaciones, para que asuman compromisos
финансовые активы или экономические ресурсы или оказывали финансовые или иные сопутствующие услуги лицам, совершающим террористические акты,
pongan a disposición fondos, activos financieros o recursos económicos o servicios financieros o conexos de otro tipo para beneficiar a las personas que cometen actos terroristas
юридическим лицам, действующим в[ соответствующей стране] и совершающим серьезные нарушения, включая нападения на детей или женщин в ситуациях вооруженного конфликта, в том числе… насильственные перемещения;
Las personas o entidades que operan en[el país afectado] y que cometan graves violaciones mediante actos dirigidos deliberadamente contra niños o mujeres en situaciones de conflicto armado, incluidos… desplazamientos forzados;
также по отношению к лицам, совершающим уголовные преступления
además, contra personas que cometan delitos junto con soldados
действующим в[ пострадавшем государстве] и совершающим серьезные нарушения норм международного права, связанные с совершением действий, направленных против детей.
personas que operan en[Estado afectado] y que cometan violaciones graves del derecho internacional dirigidas contra niños.
Применительно к сторонам, совершающим преступление, Рабочая группа четко установила, что для целей ее
Por lo que respecta a los autores del delito, el Grupo de Trabajo ha determinado claramente que,
Результатов: 55, Время: 0.0751

Совершающим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский