СОЖГЛА - перевод на Испанском

quemó
сжигание
жечь
спалить
поджог
сжечь
поджечь
сожжения
обжечь
выжечь
сгореть
incendió
поджечь
сжечь
поджога
спалить
prendió fuego
поджечь
поджог
сожжем
поджигание
разжечь огонь
quemé
сжигание
жечь
спалить
поджог
сжечь
поджечь
сожжения
обжечь
выжечь
сгореть
quemaste
сжигание
жечь
спалить
поджог
сжечь
поджечь
сожжения
обжечь
выжечь
сгореть
quemar
сжигание
жечь
спалить
поджог
сжечь
поджечь
сожжения
обжечь
выжечь
сгореть

Примеры использования Сожгла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я голый, потому что ты мою одежду сожгла.
Estoy desnudo porque quemaste mi ropa.
Еще одна ложь. Я сожгла эти туфли.
Más mentiras, porque yo quemé esos zapatos.
Мама, скажи, что не сожгла ее.
Mamá, dime que no lo quemaste.
Я его сожгла.
Lo quemé.
Катрина, ты взяла улику и сожгла ее.
Katrina. Tomaste evidencia y la quemaste.
Мэйпл стрит, но ты сожгла свой дом.
Calle Maple. pero quemaste tu casa.
Сожгла вещи Уэйда, чтобы пережить хандру из-за разрыва.
Quemando cosas de Wade para superar el dolor de la ruptura.
Толпа лоялистов сожгла их дом.
Las turbas unionistas quemaron su casa.
Да, это я сожгла твой дом, подлая шлюшка.
Sí, yo incendié tu casa, pequeña zorra despreciable.
Ты сожгла мой дом.
¿Por qué no? Tú incendiaste mi casa.
Да, когда Хелена сожгла ранчо, они подались кто куда.
Sí, bueno, todos se dispersaron después de que Helena incendiara el rancho.
На прошлой работе я почти сожгла кухню.
El último lugar donde yo trabajé casi quemo la cocina entera.
Теперь мне понятно, почему Стефани выбросила тебя и сожгла все твои костюмы.
Ahora entiendo por que Stephanie te saco y quemo todos tus trajes.
На твоем месте, я бы сожгла его.
Si yo fuera tu, lo quemaría.
С тех пор, как ты его сожгла.
Desde que tu lo incendiaste.
Он сказал ей, что книга плохая, и мама ее сожгла. Это ужасно.
Decía que era muy malo, entones, ella lo quemo.
В конце концов, звезда сожгла все топливо.
Eventualmente, la estrella quemo todo su combustible.
Она их всех сожгла!
Ella los quemo a todos!
Может, он хотел, чтобы я их сожгла.
¡Tal vez él quería que las quemara!
Молния сожгла радио и радиомаяк.
Los rayos fundieron el radio y el radiofaro de emergencia.
Результатов: 132, Время: 0.0607

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский