СОЛОМОНА - перевод на Испанском

solomon
соломон
salomon
саломон
соломон
облигаций компании саломон

Примеры использования Соломона на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
пентамино Соломона Голомба, вышеупомянутая игра танграм и« Анкер- головоломки»
el Pentominó por Solomon Wolf Golomb y los rompecabezas anteriormente mencionados Tangram y"Rompecabezas de Anker",
ОБСЕ и общественный фонд( ОФ)" Луч Соломона" оказали помощь в проведении водоканализации
La OSCE y la fundación pública Rayo de Salomón apoyaron la construcción de tuberías para el abastecimiento de agua
Вице-президента Республики Сьерра-Леоне гна Соломона Экумы Доминика Беревы сопровождают с трибуны.
El Sr. Solomon Ekuma Dominic Berewa, Vicepresidente de la República de Sierra Leona, es acompañado al retirarse de la tribuna.
Соломона дает вам мораль жизни,
Salomón le da la moralidad de la vida
Эти две партии выбрали вице-президента Соломона Береву и Эрнеста Бэй Корому в качестве соответственно своих руководителей
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma,
И приходили от всех народов послушать мудрости Соломона, от всех царей земных, которые слышали о мудрости его.
De todos los pueblos venían para escuchar la sabiduría de Salomón, de parte de todos los reyes de la tierra que habían oído de su sabiduría.
Комитет по проверке полномочий провел заседание 26 августа 1997 года и избрал г-на Эхета Соломона( Камерун) своим Председателем на возобновленной третьей сессии.
La Comisión de Verificación de Poderes se reunió el 26 de agosto de 1997 y eligió Presidente de la continuación del tercer período de sesiones al Sr. Eheth Solomon(Camerún).
И призвал Соломона, сына своего, и завещал ему построить дом Господу Богу Израилеву.
Entonces David llamó a su hijo Salomón y le mandó que edificase una casa a Jehovah Dios de Israel.
И было веселие великое в Иерусалиме, потому что со дней Соломона, сына Давидова,
Hubo gran alegría en Jerusalén, porque no había habido cosa semejante en Jerusalén desde los días de Salomón hijo de David,
столбы Храма Соломона.
las columnas del Templo de Salomón.
И отвечал Ионафан и сказал Адонии: да, господин наш царь Давид поставил Соломона царем;
Jonatán respondió y dijo a Adonías:--Al contrario; porque nuestro señor el rey David ha hecho rey a Salomón.
Копей царя Соломона.
las minas del rey Salomón.
чаши. И кончил Хирам работу, которую производил для царя Соломона в доме Божием.
Así terminó Hiram de hacer la obra que hizo para el rey Salomón en la casa de Dios.
Я просто слышал, что вы угрожали убить г-н Соломона а затем угрожали убить его дочь в Чикаго.
Acabo de escuchar que amenaza con matar al Sr. Solomon… y luego amenaza con matar a su hija en Chicago.
Узел Соломона( лат.:
El nudo de Salomón(Latín sigillum Salomonis)
Адония же, боясь Соломона, встал и пошел и ухватился за роги жертвенника.
Pero Adonías, temiendo a Salomón, se levantó y fue a asirse de los cuernos del altar.
Царица Савская, услышав о славе Соломона во имя Господа,
La reina de Saba oyó de la fama de Salomón, debido al nombre de Jehovah,
И был он противником Израиля во все дни Соломона. Кроме зла, причиненного Адером,
Fue adversario de Israel todos los días de Salomón, además del mal que hacía Hadad;
Комната Соломона, одна из самых больших на первом этаже дворца, была украшена серией картин, изображающих историю царя Соломона.
La sala de Salomón, uno de los interiores más grandes de la planta baja del palacio, fue adornado con una suerte de pinturas que representan la historia de Salomón.
Игроки вряд ли сочтут заточение Соломона в секретную тюрьму до конца дней безопасностью.
Los jugadores no considerarían que dejar a Solomon en una prisión clandestina el resto de su vida como"a salvo".
Результатов: 185, Время: 0.0407

Соломона на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский