Примеры использования Соотношением на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии о том, чтобы оно следило за соотношением между мужчинами и женщинами и предусмотрело меры для достижения целевого показателя равной представленности мужчин и женщин.
Дополнительные потребности в средствах были обусловлены более высоким фактическим соотношением общих расходов по персоналу и чистых окладов по сравнению с первоначально предусмотренным в
Консультативный комитет подчеркивает, что необходимо внимательно следить за соотношением программного и вспомогательного компонентов,
Тем не менее в настоящее время насчитывается больше дисциплин, где состав обучающихся отличается более сбалансированным соотношением между мужчинами и женщинами, чем ранее, но еще предстоит пройти долгий путь,
вопросы, связанные с соотношением между договором и обычаем>>
ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии о том, чтобы оно следило за соотношением между мужчинами и женщинами и предусмотрело меры для достижения целевого показателя равной представленности мужчин и женщин.
динамикой океанического ложа и их соотношением с формированием рудных месторождений на морском дне.
они не решают проблем, связанных с соотношением основных и неосновных ресурсов.
однако тесно связана с соотношением долга к ожидаемым в будущем налоговым сборам.
определяется соотношением затрат и выгод при осуществлении таких усилий.
отличались бы хорошим соотношением затратоэффективности.
испытывают на себе более жесткий контроль по сравнению с женщинами в регионах с нормальным соотношением числа мужчин и женщин.
зависимость от внешней помощи- измеряемая соотношением потоков помощи к валовому внутреннему продукту
Традиционный аргумент, согласно которому рост занятости определяется соотношением стоимости труда и капитала и не зависит от общих темпов роста, в большинстве случаев не работает.
измеряемая соотношением полов, указывает на национальном уровне, что на каждые 100 женщин приходится 93 мужчины, тогда как в
Может быть, было бы правильно сказать, что эти уступки были обусловлены сложившимся в стране соотношением сил и тем, что в рядах ФДБ не было достаточного числа компетентных
Экономическая целесообразность выпуска биодизельного топлива в Южной Африке всегда будет определяться соотношением между международной ценой на сырую нефть,
Такое изменение размера скидки объяснялось уменьшающимся соотношением между уровнем задолженности и ВНД, о чем свидетельствуют самые последние данные Всемирного банка.
отмеченный таким глобальным соотношением власти и такими новейшими технологиями, которые предоставляют новые возможности направить сотрудничество ЮгЮг на решение наиболее неотложной задачи ликвидации нищеты.
определяемая соотношением детей в возрасте до пяти лет, имеющих недостаточный вес,