СОУДАРЕНИЙ - перевод на Испанском

impactos
воздействие
влияние
эффект
попадание
шок
последствия
отдачи
удара
результативности
столкновения
impacto
воздействие
влияние
эффект
попадание
шок
последствия
отдачи
удара
результативности
столкновения

Примеры использования Соударений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
защита от соударений и т.
protección contra impactos,etc.);
Эксперименты по изучению соударений на гиперзвуковых скоростях имеют важное значение не только для проектирования систем защиты космических станций,
Los experimentos sobre impactos a hipervelocidad son importantes no sólo para el diseño de los sistemas protectores de estaciones espaciales, sino también para el
Конструкция систем не должна допускать повторных сцепок или соударений отделенного КА или ступеней ракет- носителей в результате холодной тяги,
El diseño tiene que impedir el recontacto o el impacto de etapas separadas de la nave espacial o del vehículo de lanzamiento a causa de impulsos en frío,
В настоящее время Канада занимается разработкой оптоволоконных датчиков, которые будут инкорпорированы в самовосстанавливающиеся композитные материалы для оценки условий соударений с космическим мусором,
Actualmente el Canadá está diseñando sensores basados en fibra óptica que se incorporarán a compuestos autoregenerativos para estudiar los impactos de los desechos espaciales
Кроме того, радиолокационные данные показывают, что значения вероятности соударений с метеоритами в метеоритных ливнях могут в 102-- 104 и более раз превысить вероятность соударений с одиночными метеоритами.
Además, los datos de radar muestran que los valores de probabilidades de impacto de meteoritos de tormenta pueden aumentar por factores de 102 a 104 y más en el fondo esporádico.
В то время как в прошлом значительные усилия были сосредоточены на анализе повреждений в результате соударений частиц с фронтальной поверхностью решетки батарей, анализу морфологии соударений с тыльной частью решетки уделялось мало внимания.
En el pasado se había prestado mucha atención a los daños causados por la incidencia de impactos en el frente de la batería, pero se había prestado poca atención a la morfología de los impactos en la parte trasera de la batería.
В частности, выполнялось моделирование для количественной оценки соударений с мусором, рисков пробоин
En particular, se han efectuado simulaciones para cuantificar el impacto de desechos, su penetración
В настоящее время Канада занимается разработкой оптоволоконных датчиков, которые будут инкорпорированы в самовосстанавливающиеся композитные материалы для оценки соударений с космическим мусором,
Actualmente el Canadá está diseñando sensores basados en fibra óptica que se incorporarán a compuestos autoregenerativos para estudiar el impacto de los desechos espaciales
Первостепенное значение было придано научно обоснованной программе, имеющей целью выяснить характер фундаментальных физических процессов, лежащих в основе соударений на гиперзвуковой скорости, и механизм их влияния на материалы, используемые в реальных космических аппаратах.
Se considera de importancia primordial contar con un buen programa científico encaminado a comprender los procesos físicos fundamenales del impacto a hipervelocidad y la forma en que esto guarda relación con materiales realistas para naves espaciales.
которые представляют наибольшую опасность, до скоростей более 10 км/ с для осмысленных исследований соударений, сопряжено со многими трудностями.
gama de tamaños y masas de mayor interés hasta velocidades de 10+ km/s para realizar estudios útiles de su impacto.
традиционные обследования проводятся на космических аппаратах, возвращенных через несколько лет после соударений.
se realizan estudios tradicionales en naves espaciales recuperadas algunos años después de un impacto.
Проведенные тематические исследования позволили рассчитать, что в краткосрочном плане вероятность соударений в результате столкновения МКС с облаком осколков на четыре порядка выше, чем вероятность соударений с фоновым сообществом космического мусора.
A partir de los estudios de casos considerados, las probabilidades de impacto a corto plazo procedentes de los encuentros de la ISS con la nube de desechos de fragmentación se estimaron de un orden de magnitud cuatro veces más alto que las procedentes de el conjunto de desechos de fondo.
Основное внимание в рамках проводимой работы уделяется эффективности экранной защиты космических аппаратов и датчикам соударений для конструкций в рамках проекта" Возвращение на Луну"( осуществляемого в сотрудничестве с Соединенными Штатами).
La labor se centró en la eficacia del blindaje de las naves espaciales y los detectores de impactos para estructuras en el programa'Regreso a la Luna', realizado en colaboración con los Estados Unidos.
Космические измерения включают анализ поверхности возвращенных объектов, измерения с помощью детекторов соударений, а также изучение влияния крупных
Las mediciones en el espacio se basan en las superficies recuperadas y los detectores del impacto, así como en mediciones de los desechos en el espacio,
В настоящее время усилия Группы направлены на подготовку доклада относительно осуществимости и вариантов проектирования сети датчиков соударений, которую можно было бы устанавливать на различные космические аппараты.
Actualmente, el Grupo centra sus actividades en la elaboración de un informe sobre la viabilidad de diseñar una red de sensores de impactos que pueda adaptarse a diversos tipos de naves espaciales, y las posibles opciones.
В целях содействия разработке конструкций космических аппаратов в 2011 году будет выпущен более подробный документ- стандартная процедура оценки рисков соударений с микрочастицами мусора.
Con el fin de prestar apoyo al diseño de vehículos espaciales, en 2011 se publicará un documento más detallado, el procedimiento estándar para evaluar el riesgo de impacto contra desechos de tamaño muy pequeño.
разгону частиц до скорости космического мусора, позволяя исследовать режимы соударений в полном объеме.
para poder investigar regímenes de impactos plenos, ha situado al Canadá en una posición de liderazgo en esta esfera.
вариантов установки систем датчиков соударений на различных космических аппаратах.
para evaluar la viabilidad de aplicar redes de sensores de impactos en distintas naves espaciales, y las posibles opciones.
вариантов установки систем датчиков соударений на различных космических аппаратах.
para evaluar la viabilidad de aplicar redes de sensores de impactos en distintas naves espaciales, y las posibles opciones.
также описана возможность регистрации соударений с мусором с помощью радиоволнового излучения,
se expone la posibilidad de detectar impactos de desechos con emisiones de ondas de radio,
Результатов: 80, Время: 0.0357

Соударений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский