СОЦИОПАТ - перевод на Испанском

sociópata
социопат
психопат

Примеры использования Социопат на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чего только этот социопат- газовик.
¿Qué no diría el sociópata pirómano.
Очевидно, что она социопат.
Obviamente es una sociópata.
Но ты к тому же социопат.
Pero tambien eres tambien un sociopata.
Люси" Алмаз"- явный нарциссирующий социопат.
Lucy Diamond es conocida como una sociópata narcicista".
Точно, она социопат.
Es totalmente una sociópata.
Знаешь что еще может сделать социопат?
¿sabes qué más hacen los sociópatas?
Я не думаю, что она социопат.
No creo que sea una sociópata.
Мне кажется, я социопат.
Creo que soy una sociópata.
Вы что- социопат?
¿Qué eres, una sociópata?
Что означает, что она социопат.
Lo que significa que es una sociópata.
Папа, я социопат.
Papá, soy una sociópata.
Социопат, вот кто, вот кем является Зои Митчелл… Коварная,
Un sociópata, porque eso es lo que es Zoe Mitchell… una intrigante,
Я просто хотел бы заметить, что слово" социопат" не используется ни одним уважаемым психиатром с 1968- го.
Me gustaría señalar que la palabra sociópata no ha sido usada por ningún psiquiatra respetado desde 1968.
Он был социопат, который воровал у вдов
Era un sociópata que robó a viudas
на нас работает социопат?
que hay un sociópata trabajando para nosotros?
Ладно, на вашем первом свидании был серийный убийца, на следующем- социопат кибер- террорист.
Vale, vuestra primera cita fue con un asesino en serie, la siguiente fue con un ciber terrorista sociópata.
теперь же оказалось, что я социопат.
resulta que soy un poco sociópata.
этот лев- демонический социопат с весьма неплохим бюстом.
el león es un demonio sociópata con un escote muy bonito.
Даже если встретишь приличного мужика… А" приличный"- это хотя бы не явный социопат.
Incluso si conoces a un hombre agradable, y con eso me refiero a que no sea un sociópata evidente, no puedes emocionarte.¿Sabes.
а просто итальянец- социопат, которого ты встретила в аптеке.
era solo un sociópata italiano que conociste en una farmacia.
Результатов: 259, Время: 0.0418

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский