СПАЛЬНЯХ - перевод на Испанском

dormitorios
спальня
общежитие
комната
общаге
спальной
ночлежек
habitaciones
комната
номер
спальня
помещение
палата
каюту
dormitorio
спальня
общежитие
комната
общаге
спальной
ночлежек
cuartos
четвертый
комната
в-четвертых
четверть
номер
вчетвертых
спальня

Примеры использования Спальнях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так что я не знаю, почему мы говорим о каких-то школах и спальнях, и.
Así que no se por qué estamos hablando de colegios por ahí y habitaciones y.
Плесень была под паркетом- на кухне и в двух спальнях слева.
El moho estaba debajo de las tablas del suelo, debajo de la cocina, y de los dos dormitorios de la izquierda.
Линдси решили ночевать в разных спальнях, и Тобиас обмолвился об одной интригующей детали.
Tobías y Lindsay durmieron en habitaciones separadas… y Tobías proporcionó una información muy interesante.
гостиница из 80- х с ночными кошмарами в спальнях.
que parece un hotel de los ochentas con pesadillas en las habitaciones.
Остановимся на их спальнях. Довольно трудно сказать, которая из них в Китае,
De pie en su habitación, Es bastante difícil decir cuál es China
Возможно, если бы СМИ больше интересовались тем, что происходит в реальном мире, вместо того, чтобы интересоваться тем, что происходят у людей в спальнях, мы не были бы по уши в грязи.
Quizás si la prensa estuviese más interesada en lo que pasa en el mundo real en vez de en lo que sucede en los dormitorios de la gente, no estaríamos en este lío.
они просыпаются в своих спальнях с мокрыми волосами.
se despiertan en sus habitaciones con el pelo mojado.
нуждались в двух и более дополнительных спальнях.
hubieran necesitado dos o más dormitorios adicionales.
И хотя у нас нет« Отчетов Кинси» по арабским странам, чтобы понять, что в действительности происходит в спальнях людей, мы можем с уверенностью сказать:
Y aunque todavía no tenemos un informe Kinsey árabe que diga exactamente qué está sucediendo en los dormitorios del mundo árabe,
я снесу стены в их спальнях и сделаю себе номер- люкс с маленьким спортзалом
voy a derribar… las paredes de su habitación y las convertiré en una suite… con un pequeño gym
Я вдруг подумал о спальнях моих сестер в Сан- Диего,
Pensé en los cuartos de mis hermanas en San Diego,
И всего шесть спален и пара диванов.
Hay seis habitaciones y un par de sofás.
Дом с двумя спальнями для семьи из четырех человек?
¿Un departamento con dos habitaciones para una familia de cuatro?
Три спальни, обновленная кухня,
Tres habitaciones, cocina reformada,
Спальни сзади, кухня впереди повсюду реликвии роковых 90х.
Habitaciones detrás, la cocina está al frente. Reliquias de los noventa en cualquier parte.
В моем скромном жилище 62 спальни, 21 ванная и 18 душевых.
Mi humilde morada tiene has 62 habitaciones, 21 baños completos, y 18 semi-baños.
Семь спален должно быть достаточно.
Siete habitaciones deberían bastar.
Квартира с четырьмя спальнями в Нью-Йорке?
¿Un piso de cuatro habitaciones en Nueva York?
Сколько спален?
¿Cuántas habitaciones?
Сними двери со всех спален.
Quita todas las puertas de las habitaciones.
Результатов: 56, Время: 0.2726

Спальнях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский