Примеры использования Спасательные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Тайваньское правительство не только направило специальные поисковые и спасательные отряды для оказания помощи,
Капитаны, которые осуществляют спасательные операции, не должны рассматриваться как часть проблемы; скорее, их действия по спасению жизни
Сразу после преодоления кризиса пострадавшее население зачастую стихийно осуществляет поисковые и спасательные операции, занимается сбором
катера пограничного контроля, спасательные катера и скоростные катера.
космическая безопасность, спасательные работы и функционирование человека в космосе,
аварийные или спасательные операции.
поставки медицинской помощи всем, кто в ней нуждается, ССА осуществляет поисковые и спасательные операции после нападений режима.
оказание чрезвычайной помощи и спасательные операции в отдаленной группе Никобарских островов у берегов Индии.
Сегодня, кажется, вымышленный мир Рэнд стал реальностью- бесконечные спасательные меры и экономические стимулы для непродуктивных за счет наиболее продуктивных,
Шведские, финские, датские и эстонские спасательные подразделения трудились бок о бок,
команды гражданской обороны, ни спасательные службы/ ВСООНЛ не смогли добраться до здания до 9 час. 00 мин. на утро.
Для людей, страдающих серьезными поражениями любого происхождения, имеются в наличии экстренные спасательные бригады, санитарные машины,
Красный Крест, Силы гражданской обороны и спасательные группы смогли также добраться до города Бинт- Джубайля
Задача сегодня- превратить" белые каски" в регулярные международные спасательные силы под руководством Организации Объединенных Наций,
Приведенное выше определение предполагает, что финансирование гуманитарной деятельности охватывает не только непосредственно спасательные операции, но и начальные этапы деятельности по ликвидации последствий,
Альфа- взвод Универсальные специальные оперативные группы, в основном обученные морским контртеррористам и другие спасательные операции в грузовых судах
вместе с нашими воинскими подразделениями провести спасательные операции в районе, где были сбиты оба самолета.
которая позволяет получать консультации по телефону, осуществлять спасательные операции, направлять жертвы в соответствующие учреждения
разработать оперативные спасательные меры под эгидой МАГАТЭ.
они могли эффективно направлять начальные спасательные мероприятия и последующие усилия учреждений системы Организации Объединенных Наций.