СПЕЦИАЛЬНОЙ ГРУППОЙ - перевод на Испанском

dependencia especial
специальная группа
специальное подразделение
СГ
специальный отдел
специальное отделение
grupo especial
специальная группа
целевая группа
СГБМ
особую группу
специальной коллегии
grupo ad hoc
специальная группа
equipo especial
целевая группа
специальное оборудование
специальная группа
специальное имущество
ЦГОКМ
опергруппе
специальная команда
unidad especial
специальное подразделение
специальной группы
специальный отдел
специальное отделение
специальный отряд
опергруппа
специальная подгруппа
особое подразделение
особому отделу

Примеры использования Специальной группой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В нем анализируются ответы на подготовленный Специальной группой по техническому сотрудничеству между развивающимися странами( ТСРС) вопросник,
En el informe se analizan las respuestas al cuestionario elaborado por la Dependencia Especial de Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo(CTPD),
Председатель отметил также возможную роль СГ 13 в изучении в сотрудничестве со Специальной группой по Берлинскому мандату путей применения многостороннего консультативного процесса к протоколу
El Presidente destacó también el posible papel que el GE 13 podría tener en estudiar, en cooperación con el Grupo Especial del Mandato de Berlín, maneras de aplicar el mecanismo consultivo multilateral a cualquier protocolo
В сотрудничестве со Специальной группой по техническому сотрудничеству между развивающимися странами Программы развития Организации Объединенных Наций Движение сформировало международную программу подготовки молодых лидеров в целях содействия сотрудничеству Юг- Юг, апрель 2006 года.
En cooperación con la Dependencia Especial para la cooperación técnica entre los países en desarrollo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Movimiento creó la formación de dirigentes juveniles internacional para la promoción de la cooperación Sur-Sur, abril de 2006.
Необходимо усилить помощь, предоставляемую третьими органами, например Специальной группой ПРООН и Отделом ТСРС ЮНКТАД,
La ayuda de terceros organismos como el Grupo Especial del PNUD y la División de
Проведенный Специальной группой анализ новейших тенденций в области сотрудничества по линии Юг- Юг также указал на необходимость широких партнерских связей,
El análisis de las tendencias recientes en la cooperación Sur-Sur realizado por la Dependencia Especial también reveló la necesidad de asociaciones amplias con la participación del gobierno,
сделанных Комитетом( или его предшественником-- Специальной группой).
hubiera llegado el Comité(o su predecesor, el Grupo ad hoc de Expertos).
Посещение Специальной группой по оказанию помощи по вопросам полиции стран, предоставляющих регулярные полицейские подразделения
Un equipo especial de asistencia a la policía realizó visitas a los países que aportan unidades de policía constituidas
В выводах, сделанных этой Специальной группой экспертов, как и в докладе Гвадалахарского совещания, подчеркивается важное значение учета устойчивого лесопользования в национальных стратегиях развития,
En sus conclusiones, apoyadas por el informe de la reunión de Guadalajara, el Grupo especial de expertos destacó la importancia de incorporar la ordenación sostenible de los bosques en las estrategias nacionales de desarrollo,
В этой связи выступающие призвали к более тесной координации между Специальной группой, Канцелярией Высокого представителя по наименее развитым странам,
En ese contexto, se reclamó una coordinación más estrecha entre la Dependencia Especial, la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados,
председатель в рамках консультаций со специальной группой может не принять дело к рассмотрению.
el Presidente, en consulta con un grupo ad hoc, puede declarar no admisible la causa.
делегация напомнила, что правительство проводило работу со специальной группой Организации Объединенных Наций
la delegación recordó que el Gobierno había colaborado con un equipo especial de las Naciones Unidas
Как указывалось специальной группой экспертов, роль, которую могут сыграть международные финансовые и торговые учреждения,
Tal como había indicado el grupo especial de expertos, se consideró fundamental el papel que podían desempeñar las instituciones financieras
делегациями государств- членов и Специальной группой в деле содействия этому процессу
las delegaciones de los Estados Miembros y la Dependencia Especial en lo tocante a facilitar el proceso
По мнению Швейцарии, технический анализ, который будет проведен независимой специальной группой, как предлагается в докладе, был бы полезным
Suiza considera que sería útil que un equipo especial independiente efectuara un análisis técnico,
Организации американских государств и Специальной группой по финансовым мероприятиям стран Карибского бассейна.
de la Organización de los Estados Americanos(OEA), y el Grupo Especial de Expertos Financieros del Caribe.
международными механизмами, и в частности между МУС, Специальной группой по расследованию и военным судом, для борьбы с безнаказанностью( Канада);
en particular entre la Corte Penal Internacional, la Dependencia Especial de Investigación y el Tribunal Militar(Canadá);
техническим аспектам, Вспомогательным органом по осуществлению, Специальной группой по Берлинскому мандату и Специальной группой по статье 13.
el Organo Subsidiario de Ejecución, el Grupo Especial del Mandato de Berlín y el Grupo Especial del Artículo 13.
Всемирным банком, Специальной группой Организации Объединенных Наций по сотрудничеству Юг- Юг и Постоянным представительством Японии).
el Banco Mundial, la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur de las Naciones Unidas y la Misión Permanente del Japón).
Призывает государства- члены до конца 2004 года сделать взносы в Целевой фонд для Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники в целях подготовки исследования специальной группой экспертов, упомянутой в пункте 9, выше;
Exhorta a los Estados Miembros a que aporten contribuciones al Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial antes del fin de 2004 con objeto de que el grupo especial de expertos prepare el estudio mencionado en el párrafo 9 supra;
Первоначальное руководство по вопросу о различии, которое необходимо проводить между трансграничной перевозкой и импортом и последующим реэкспортом, было предоставлено вышеупомянутой Специальной группой экспертов, а дальнейшее разъяснение было дано четвертым Совещанием Сторон в 1992 году в решении IV/ 14.
El Grupo Especial de Expertos mencionado en párrafos anteriores impartió orientaciones iniciales sobre la distinción entre casos de transbordo e importación y subsiguiente reexportación, y la Cuarta Reunión de las Partes ofreció más aclaraciones al respecto en 1992 en su decisión IV/14.
Результатов: 638, Время: 0.0839

Специальной группой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский