СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ МИССИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Специальные политические миссии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотя широко признается тот факт, что специальные политические миссии должны быть обеспечены достаточными ресурсами для выполнения предусмотренных в их мандатах функций,
Aunque en general se está de acuerdo en que debe dotarse a las misiones políticas especiales de recursos suficientes para que realicen las funciones previstas en sus mandatos,
На оперативной обстановке, в которой действовали специальные политические миссии в 2013 году, сказывались главным образом меняющаяся политическая ситуация
En 2013 el entorno operacional de las misiones políticas especiales se vio afectado, fundamentalmente, por los cambios en la situación política
Миссии или операции, финансируемые за счет ассигнований на специальные политические миссии из регулярного бюджета, включают широкий круг мероприятий,
Las misiones u operaciones financiadas con el crédito previsto en el presupuesto ordinario para misiones políticas especiales abarcan una amplia variedad de actividades, como lo demuestran los
Утвердить выплаты в объеме 599 526 500 долл. США нетто в счет ассигнований на специальные политические миссии, испрошенных в разделе 3<<
Apruebe la imputación de la suma de 599.526.500 dólares en cifras netas a la consignación de créditos para misiones políticas especiales que se solicita en la sección 3,
Было указано, что, поскольку базирующиеся на местах специальные политические миссии применяют те же системы, правила
Se comunicó también a la Comisión que, en vista de que las misiones políticas especiales sobre el terreno utilizan los mismos sistemas,
Постановляет, что общий объем ассигнований на специальные политические миссии, испрашиваемых по разделу 3 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2010- 2011 годов,
Decide que la consignación total de créditos solicitada para las misiones políticas especiales en la sección 3(Asuntos políticos) del proyecto de presupuesto por programas para
Принять к сведению доклад Генерального секретаря о смете расходов на специальные политические миссии, добрые услуги
Tomara nota del informe del Secretario General sobre las estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos oficios
Ассигновать по подразделу<< Специальные политические миссии>> раздела 3<< Политические вопросы>> бюджета по программам
Consigne una suma de 3.370.800 dólares en relación con el crédito correspondiente a misiones políticas especiales de la sección 3,
Комитету, в частности, предлагают механически утверждать ассигнования на специальные политические миссии и их доклады, лишая его возможности надлежащим образом выполнять свою функцию обзора деятельности таких миссий в части, касающейся составления и исполнения бюджета и составления программ.
En particular, se está pidiendo a la Comisión que refrende las disposiciones y los informes relativos a las misiones políticas especiales sin ejercer debidamente su función de examinar los aspectos presupuestario y programático de esas misiones..
Смета расходов на специальные политические миссии, добрые услуги
Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos oficios
Специальные политические миссии Департамента по политическим вопросам также предпринимают усилия для того, чтобы вопросы, касающиеся защиты детей и вооруженных конфликтов, учитывались во всех направлениях деятельности миссий и во всех их мандатах.
En las misiones políticas especiales del Departamento de Asuntos Políticos también se ha procurado incorporar la protección de los niños en los conflictos armados en todos los aspectos de sus cometidos y mandatos.
Специальные политические миссии действуют в условиях повышенного риска, и это означает,
Habida cuenta de que las misiones políticas especiales operan en un entorno de alto riesgo,
Кроме того, в последнее время появились примеры того, как специальные политические миссии и миротворческие миссии развертываются одновременно в одной и той же стране, и при этом проводится разграничение между военными мандатами
En los últimos años también ha habido ejemplos de misiones políticas especiales y operaciones de mantenimiento de la paz desplegadas en forma simultánea en el mismo país,
Даже там, где специальные политические миссии действуют наряду с многонациональными миротворческими миссиями
Incluso en los contextos en que las misiones políticas especiales trabajan en colaboración con operaciones multinacionales de mantenimiento
Очень важно понимать, в каких условиях целесообразно создавать специальные политические миссии, а в каких условиях-- другие конфигурации,
Es fundamental comprender qué contextos son los indicados para el despliegue de una misión política especial, y cuándo conviene más aplicar otro tipo de configuración, como una operación de
Поскольку специальные политические миссии имеют большое значение для перспектив урегулирования конфликтов,
Habida cuenta de la importancia de las misiones políticas especiales para la prevención de conflictos
предварительная смета ассигнований на специальные политические миссии говорит об увеличении расходов на 30, 2 млн. долл. США( см. пункт 12 ниже).
las estimaciones preliminares respecto de las misiones políticas especiales reflejan un aumento de 30,2 millones de dólares(véase el párr. 12).
Генеральный секретарь сообщает, что на момент написания его доклада на специальные политические миссии в течение 2004 года было израсходовано в общей сложности 166, 4 млн. долл. США.
Según el Secretario General, en el momento de la redacción del informe se había imputado un total de 166,4 millones de dólares a misiones políticas especiales en 2004.
главным образом на специальные политические миссии, которые были учтены в объеме взносов, начисленных на 2007 год.
principalmente en relación con las misiones políticas especiales, que se incluyeron en las cuotas para 2007.
которые касаются ресурсов, испрашиваемых на специальные политические миссии по трем тематическим блокам,
recomendaciones relativas a los recursos solicitados para las misiones políticas especiales en los tres grupos temáticos,
Результатов: 1419, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский