СПЕЦСЛУЖБАМИ - перевод на Испанском

servicios especiales
специальная служба
специального фонда
особая служба
особая услуга
особое обслуживание
специальном обслуживании
organismos de inteligencia
агентство разведки
разведывательным управлением
разведывательным органом
por los servicios de inteligencia
разведки
разведывательной службой
servicio secreto
секретная служба
спецслужбы
разведка
разведывательной службы
тайная служба
екретной службе
por los servicios de seguridad
службой безопасности
agencias de inteligencia
разведывательную службу
спецслужбы
разведывательное управление
разведуправления
organismos
агентство
учреждение
орган
ведомство
организация
БАПОР
МАГАТЭ
ОБРК

Примеры использования Спецслужбами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сделан по заказу юридической команды господина Хирани, он также одобрен спецслужбами.
leaal del Sr. Hirani, también ha sido aprobado por los servicios de seguridad.
Киллиан манипулировал американскими спецслужбами относительно местоположения Мандарина, заманив Джеймса Роудса- бывшего Воителя,
Killian también había manipulado las agencias de inteligencia estadounidenses sobre la ubicación del Mandarín, para atraer al
использования сведений спецслужбами и службами безопасности, предсказуемую по своим последствиям
la utilización de datos por los servicios de inteligencia y seguridad, cuyos efectos sean previsibles
сотрудничество между правоохранительными органами и спецслужбами являются ключевой предпосылкой более эффективной борьбы со всеми видами незаконной торговли.
la cooperación entre los organismos policiales y de inteligencia es la clave de una mayor eficacia en la lucha contra el tráfico en todas sus formas goza de aceptación universal.
Далее он описывает полное отсутствие сотрудничества между спецслужбами и военными, поскольку многие американские
Después describe la absoluta falta de cooperación entre los servicios de inteligencia y el ejército, porque muchos funcionarios estadounidenses
был завербован спецслужбами Республики Армения.
fue reclutado por los servicios especiales de la República de Armenia.
преподобный отец Элиас- были арестованы спецслужбами за то, что произнесли в воскресенье проповедь против ислама.
el Hermano Elías, fueron arrestados por las fuerzas de seguridad por haber predicado contra el Islam un domingo.
получение данных спецслужбами и их последующее использование регулируются на основании заключенных в письменном виде соглашений.
en las que el intercambio de datos entre organismos de inteligencia y su posterior utilización está regulado por acuerdos suscritos por las autoridades competentes.
обученных и экипированных пакистанскими и американскими спецслужбами.
combatientes entrenados y equipados por las agencias de inteligencia pakistaní y estadounidense.
предпринимаемых спецслужбами по предупреждению терактов
las medidas adoptadas por los servicios especiales para prevenir los actos de terrorismo
12 марта четыре разыскиваемых палестинских боевика были убиты спецслужбами Израиля и в Вифлееме.
cuatro militantes palestinos buscados fueron muertos por las fuerzas especiales israelíes en Belén.
Кроме того, доказано, что эта так называемая неправительственная организация поддерживает широкие связи со спецслужбами Соединенных Штатов Америки,
Esa supuesta organización no gubernamental tiene también vínculos estrechos y demostrados con los servicios especiales de los Estados Unidos,
также сотрудничеством с зарубежными спецслужбами, которые прибегают к пыткам, чрезвычайной выдаче задержанных
seguridades diplomáticas, así como por la cooperación con organismos de inteligencia extranjeros que es sabido que recurren a la tortura,
В результате проведения скоординированных мероприятий только в 2001 г. при взаимодействии со спецслужбами иностранных государств украинскими правоохранительными органами выявлено местонахождение
A consecuencia de la adopción de medidas coordinadas, solamente en el año 2001, gracias a la cooperación con los servicios especiales de los Estados extranjeros, las fuerzas del orden de Ucrania han localizado
Специальный докладчик рекомендует обмениваться служебной информацией с другими спецслужбами только при наличии письменной оговорки, ограничивающей дальнейшее распространение такой информации среди других государственных учреждений получающего государства,
El Relator Especial recomienda que la información confidencial pueda intercambiarse con otros organismos de inteligencia solamente cuando contenga una cláusula escrita que limite su distribución ulterior a otros organismos gubernamentales del Estado receptor,
Он также рассмотрел более конкретные проблемы, возникшие в результате расширения сотрудничества между спецслужбами, и разъяснил обязательства государств в области прав человека в ситуациях,
Examinó también los problemas más específicos que plantea la mayor cooperación entre esos organismos y aclaró las obligaciones de los Estados relativas a los derechos humanos
также развития и углубления сотрудничества с правоохранительными органами и спецслужбами других стран.
la profundización de la colaboración con los órganos encargados de hacer cumplir la ley y los servicios especiales de otros países.
Мне приходилось работать со спецслужбами, и я бы сказал, не так-то уж они и делились своими знаниями. С невозмутимым видом
Solía tratar con organismos de inteligencia y me quejaba de que no compartían la inteligencia lo suficiente.
Не менее важное значение имеет обязанность государства создать такую систему, которая позволяет проводить независимое расследование нарушений прав человека, совершенных спецслужбами, на основании поступившей жалобы,
No obstante, reviste igual importancia la obligación del Estado de establecer un marco que permita una investigación independiente de las denuncias de violaciones de los derechos humanos cometidas por los organismos de inteligencia, en primer lugar,
он выразил обеспокоенность в связи со случаями, когда сотрудничество между различными спецслужбами, являющееся важным фактором глобальной борьбы с терроризмом,
manifestó su preocupación por las situaciones en que la cooperación entre diversos servicios de inteligencia(imprescindible en la lucha contra el terrorismo) ha entrañado el recurso a las seguridades diplomáticas
Результатов: 91, Время: 0.3425

Спецслужбами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский