СПИРТНОЕ - перевод на Испанском

alcohol
алкоголь
спирт
выпивка
алкоголизм
ликер
алкогольных напитков
бухло
спиртных напитков
бухлом
licor
ликер
алкоголь
спиртное
шнапс
выпивка
самогона
пойло
напитки
bebida
напиток
коктейль
пить
пьянство
бокал
спиртное
стакан
попить
выпивку
выпить
bebidas
напиток
коктейль
пить
пьянство
бокал
спиртное
стакан
попить
выпивку
выпить

Примеры использования Спиртное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уверена, Вы найдете спиртное.
Estoy seguro que puedes encontrar el licor.
Cпасибо, что пришли сюда и выпили все спиртное!
Yo quería darles las gracias por venir y beberse todo mi licor.
Мы с братом продаем спиртное.
Vendo licor con mi hermano.
отчистили в этом шкафчике они держат спиртное.
En este mueble guardan los licores.
Я не пью крепкое спиртное, только красное вино и в меру.
No bebo bebidas alcohólicas fuertes, solo vino tinto y en moderación.
Все спиртное на Земле таинственным образом исчезло.
Todo el alcohol de la Tierra ha desaparecido misteriosamente.
Спиртное твою теорию подтверждает с трудом.
El alcohol difícilmente comprueba tu teoría.
А на скольких спиртное за бабки?
¿En cuántas pagas por los tragos?
Спиртное- это глупо.
El alcohol es una tontería.
Еще пример- спиртное.
Otro ejemplo son las bebidas alcohólicas.
Как мог ваш отец вливать ей в горло спиртное?
Pero lo de su padre no pudo ser bueno, eso de atiborrarla a base de alcohol.
Получил лицензию на спиртное.
Conseguimos la licencia para vender alcohol.
У вас есть какое-нибудь спиртное?
¿Tienes algo de alcohol?
Кажется, я вчера выпил все спиртное в Манхэттене.
Creo que bebí todo el alcohol de Manhattan anoche.
А нам остается спиртное.
Lo que nos deja a nosotros el alcohol.
Очевидно. Jimmy: если вы ищите качественное спиртное.
Si estás en el mercado del licor de calidad.
Где, черт возьми, вы раздобыли спиртное?
¡La puta!¿De dónde sacasteis el alcohol?
Что если она распробует спиртное?
¿Que tal, si saborea el alcohol?
Ты спрашиваешь, наливая мне спиртное?
¿Me preguntas eso y me estás sirviendo vino?
А я поищу себе спиртное.
Yo me buscaré algo de tomar.
Результатов: 139, Время: 0.3009

Спиртное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский