СПРАВОЧНОМУ ДОКУМЕНТУ - перевод на Испанском

documento de antecedentes
documento de referencia
справочный документ
базовым документом
исходным документом
reference paper

Примеры использования Справочному документу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
IV. Перечень справочных документов.
Приложение: Перечень справочных документов.
Anexo: Lista de documentos de referencia.
С кратким справочным документом можно ознакомиться на веб- сайте Исполнительного совета ЮНИСЕФ.
En el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF se ha publicado un breve documento de antecedentes al respecto.
Настоящий доклад является справочным документом для той части доклада о компиляции
El presente informe es un documento de antecedentes para la parte del informe de recopilación
Сэр Найджел Родли дает высокую оценку работе над справочным документом и предлагает обнародовать его, поскольку он уже был
Sir Nigel Rodley encomia la labor que ha supuesto la elaboración del documento de antecedentes y sugiere que se haga público,
Оратора интересует, была ли принятая в 2001 году Концепция создания равных возможностей просто теоретическим справочным документом или планом действий.
La oradora desea saber si el concepto de la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres, adoptado en 2001, es meramente un documento de antecedentes teórico o un plan de acción.
Настоящий доклад представляется в соответствии с этой просьбой и является справочным документом для Совещания.
El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición y constituye el documento de antecedentes de la reunión.
является весьма полезным справочным документом для работы Подготовительного комитета.
constituía un excelente documento de antecedentes para las deliberaciones del Comité Preparatorio.
Справочный документ, подготовленный Секретариатом во исполнение этой просьбы, содержится в записке Секретариата( A/ CN. 9/ 676).
El documento de consulta preparado por la Secretaría conforme a lo solicitado figura en una nota de la Secretaría(A/CN.9/676).
Секретариат Встречи на высшем уровне подготовил справочный документ, содержащий относящиеся к этим темам вопросы.
La Secretaría de la Cumbre preparó un documento informativo en el que figuraban cuestiones relativas a estos temas.
Каждая целевая группа представила подробный справочный документ, в котором излагались рамки анализа
Cada grupo presentó un documento básico detallado que contiene un marco analítico
Справочный документ, представленный Герасимовой Еленой Сергеевной,
Documento informativo presentado por GUERÁSIMOVA Elena Serguéyevna,
Его доклады повсеместно используются учеными в качестве справочных документов и служат основой для международных и национальных норм радиационной защиты.
Los informes del Comité son utilizados por científicos en todas partes del mundo como documentos de referencia y sirven de base a las normas internacionales y nacionales en materia de protección contra las radiaciones.
На заседании Рабочей группы были представлены два дополнительных справочных документа об агрегировании показателей устойчивого развития
En el período de sesiones del Grupo de Trabajo se distribuyeron otros dos documentos de antecedentes sobre la agregación de indicadores del desarrollo sostenible
Канада поддерживает решение Комиссии о подготовке справочного документа для использования председателями, делегатами, наблюдателями
El Canadá apoya firmemente la decisión de la Comisión de hacer preparar un documento de consulta para uso de los presidentes,
Департамент общественной информации подготовил брошюру и два справочных документа о Конференции на английском, испанском и французском языках для распространения в печатном формате.
El Departamento de Información Pública ha preparado en español, francés e inglés un folleto y dos documentos de antecedentes sobre la Conferencia para su distribución en formato impreso.
В приложении к настоящему докладу содержатся три справочных документа, подготовленных членами Совета для целей дискуссии.
Se incluyen, como apéndices al presente informe, los documentos de antecedentes preparados para el debate por miembros de la Junta.
Справочный документ по статистике неформального сектора, подготовленный Государственным департаментом статистики Индии.
Documento informativo sobre las estadísticas del sector no estructurado, preparado por el Departamento de Estadística del Gobierno de la India.
Два других справочных документа( UNEP/ GC. 26/ 17/ Add. 1
Otros dos documentos de antecedentes(UNEP/GC.26/17/Add.1 y Add.2) aportan información específica sobre los temas I
Группа подготовила справочный документ, посвященный политике предупреждения ВИЧ среди персонала ОООНКИ.
La Dependencia ha preparado un documento de consulta titulado política para la prevención del VIH en la ONUCI.
Результатов: 40, Время: 0.0607

Справочному документу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский