СПУСТИТЕСЬ - перевод на Испанском

baje
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти
baja
вниз
падение
низкой
нижней
опусти
снижению
малой
спускайся
мала
слезай
vaya
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
быть
уехать
отправиться
попасть
пора
bajen
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти
bajar
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти
bajad
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти

Примеры использования Спуститесь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Спуститесь, сэр.
Bájese, señor.
Спуститесь немедленно.
Bájese inmediatamente.
Дети, спуститесь, пожалуйста.
Niños vengan aquí, por favor.
Ладно когда спуститесь, то расскажете мне кто это.
Bien, cuando venga, dígame quién es.
Спуститесь и дайте им руку.
Baja ahí y dales una mano.
Вы два, спуститесь к реке.
Ustedes dos, bajen por el río.
Выход сзади, и спуститесь по центральной лестнице.
Miren para atrás y desciendan por la escalera central.
Если вы снова спуститесь вниз.
Si vuelves a bajar las escaleras.
Хотите помочь? Спуститесь в аптеку в лобби
Baje a la farmacia que hay en el vestíbulo y cómpreme aspirinas,
Откройте для себя очарование знаменитых музеев, отправьтесь в один из пражских театров или спуститесь в загадочное подземелье.
Descubre el encanto de museos de fama mundial, visita alguno de los teatros de Praga o baja a las misteriosas galerías subterráneas de la ciudad.
Да, Дуэйн, спуститесь к прибрежному лесу
Sí, eh, eh, Dwayne, vaya hasta el bosque cerca de la playa,
пару охранников, спуститесь в Яму, найдите Существо и убейте его!
el animal de hojalata y algunos guardias,… bajad a la fosa, encontrad a la criatura y matadla!
И вы с К9 спуститесь в лифте в машинное отделение
Pues que tú y K9… bajáis en el ascensor a la sala de máquinas…
да, вы боги! Спуститесь на огненную яму себе,
oh dioses! bajar a la fosa de fuego en sí,
Вы, ребята, спуститесь туда.
Uds. vayan allí.
Спуститесь на землю, Лайла… Я понимаю,
Volviendo a Layla… y comprendo
Спускайтесь по дорожке, поговорим там.
Baje por la entrada de coches. Hablaremos ahí.
Спускайтесь, парни!
¡Bajen, chicos!
Когда спущусь- отшлепаю тебя.
Cuando baje, te golpearé.
Милсэйп, спускайтесь, приятель.
Milsap, baje, compañero.
Результатов: 47, Время: 0.2094

Спуститесь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский